Via Maris
Beskrywing
Anson Rainey (1981), "Via Maris" is nie die historiese naam van enige pad nie. Die frase ontstaan eerder as die Latynse vertaling van [Jes 9:1 ] [in die Hebreeuse Bybel, [Jes 8:23 ]] – "langs die pad van die see". Die profeet het waarskynlik verwys na die pad van Dan na die see by Tirus, wat deur Abel-beth-maäga gegaan het, wat die noordelike grens van Israel gemerk het ten tyde van die Assiriese verowering.