قيصرية فيلبس
وصف
قيصرية فيليبي، مدينة تقع عند سفح جبل حرمون الجميل بالقرب من منابع نهر الأردن. يُذكر عنها فقط في الأناجيل الأولى [مت 16:13 -18; مر 8:27 ] خلال اعتراف بطرس المسياني. سلم أغسطس هذه المدينة إلى هيرودس الكبير في عام 20 قبل الميلاد. بنى هنا معبدًا من الرخام بالقرب من موقع عبادة الإله الروماني بان وسمى المدينة بانيس. قام التترارك *فيليب بتوسيع المدينة وأعاد تسميتها قيصرية فيليبي تكريمًا للإمبراطور طيباريوس وتكريمًا لنفسه. قام أغريباس الثاني بتطوير المدينة أكثر وأطلق عليها اسم نيرونيا تكريمًا للإمبراطور نيرون. خلال الحرب اليهودية، نظم تيتوس ألعابًا قتالية هنا، حيث اضطر اليهود الأسرى للقتال ضد الوحوش البرية وضد بعضهم البعض. على أنقاض المدينة السابقة الآن تقف قرية بانياس [بانيس = مزار الإله بان] مع بقايا قلعة صخرية.
روابط
Street View
صور
خريطة
معلومات من القاموس
Caesara Philippi
a city on the northeast of the marshy plain of el-Huleh, 120 miles north of Jerusalem, and 20 miles north of the Sea of Galilee, at the "upper source" of the Jordan, and near the base of Mount Hermon. It is mentioned in (Matt 16:13) and (Mark 8:27) as the northern limit of our Lord's public ministry. According to some its original name was Baal-Gad (Josh 11:17), or Baal-Hermon (Judg 3:3; 1Chr 5:23), when it was a Canaanite sanctuary of Baal. It was afterwards called Panium or Paneas, from a deep cavern full of water near the town. This name was given to the cavern by the Greeks of the Macedonian kingdom of Antioch because of its likeness to the grottos of Greece, which were always associated with the worship of their god Pan. Its modern name is Banias. Here Herod built a temple, which he dedicated to Augustus Caesar. This town was afterwards enlarged and embellished by Herod Philip, the tetrarch of Trachonitis, of whose territory it formed a part, and was called by him Caesarea Philippi, partly after his own name, and partly after that of the emperor Tiberius Caesar. It is thus distinguished from the Caesarea of Palestine. (See JORDAN)
EBD - Easton's Bible Dictionary