Jít na obsah | Jít na hlavní menu | Jít na vyhledávací panel

Pelištea

Obrázky

Mapa

Informace ze slovníku

Pelištejci, odtud Palestina, pocházeli podle biblického podání z Kréty (bibl. Kaftor [Am 9,7 ; Jr 47,4 ]), ve skutečnosti však spíše odněkud z balkánské oblasti, odkud byli vypuzeni novými kmeny indoevropskými od severovýchodu. Cestou se zřejmě zdrželi na Krétě, kde se i blíže obeznámili s tamní kulturou. Kréta v době od 3000 př. Kr. do 1400 př. Kr. tvořila mocné námořní království s hlavním městem Cnossem. Kolem r. 1400 utrpěla však hroznou porážku, královský palác v Cnossu byl zpustošen a říše vyvrácena. Útočníci, tlačeni dalšími kmeny, po čase po­kračovali ve svém tažení jednak do egyptského údolí nilského, jednak do oblasti syrsko-palestinské. Nápor na Egypt byl odražen za Ramsesa III. kolem r. 1190 př. Kr., ale úzké a úrodné pobřeží palestinské podlehlo [Dt 2,23 ; Gn 21,32 ; Gn 21,34 ; Gn 26,1 ]. Egypťané nazývali tyto útočníky Purusati [= Pulasti - Filištínský]. Za 21. egyptské dynastie mluví se už o království Filištínském v Dor [kolem r. 1100 př. Kr.]. Jejich říše sahala od Gázy na jihu až k pohoří Karmél na severu. Filištínští byli výbornými a odvážnými válečníky. Užívali zbraní železných. Podle prof. Blaikieho byli F. jediným skutečně vzdělaným a uměleckým národem v Palestině až do příchodu Řeků, což je arci názor naprosto pochybný. Zdá se, že byli původu [aspoň zčásti] indoevropského, ale božstva převzali zcela od původních Ka­nanejců. Říše jejich měla vhodné předpoklady pro styky obchodní: sousedila na severu se Sýrií, na jihu s Arábií a Egyptem, na západě s mořem, které [Ex 23,31 ] jmenuje mořem Fi­lištínským. Není divu, že se Filištínští stali velmi zámožnými [Sd 16,5 ; Sd 16,18 ]. Zvláště pět měst, *Gáza, *Azor, *Aškalon, *Gát a *Aka­ron, tvořilo jakýsi státní a obchodní svaz [1S 5,8 ], k němuž náležela ještě města *Joppen na severu a *Rafie na jihu. Při zvláštních pří­ležitostech a ve válečných dobách vystupovala tato městská království jako jednotný stát. Od Semitů se Filištínští lišili obličejem, krojem i zbraněmi. Muži byli zpravidla bezvousí, jen náčelníci nosili bradu, ale horní ret měli vy­holený jako Sparťané. Výzbroj se skládala z kulatého štítu, krátkého bodného meče a dvou oštěpů. Přilba byla ozdobena obloučkem s mnohými péry kolem dokola. I to připomíná oblasti Egejského moře, odkudž F. pravdě­podobně přišli v době velkého stěhování ve 13. století.

 

Filištínští zajatci. Nástěnný reliéf z paláce Ram­sesa III. v Medinet Habu (Theby).

 

Podle [Joz 15,2 ; Joz 15,12 ; Joz 15,45 - Joz 15,47 ] byla část jejich země přikázána pokolení Judovu. Ale v době Jozuově se nepodařilo zlomiti ani nalomiti jejich moc [Joz 13,2 n]. Podle [Sd 1,18 ] zmocnil se Juda přechodně tří měst: Gázy, Aškalonu a Akaronu, ale brzy je opět ztratil, ježto Filištínští zahájili dlouhotrvající útoky na Izraelce. Ojedinělí rekové izraelští dovedli své krajany uhájiti před jejich nájezdy (Samgar, syn Amatův [Sd 3,31 ]; Samson [Sd 13,1 ] až [Sd 16,1 n]), ale žádný z nich nesetřásl jejich jho trvale. Za Élí [1S 4,1 n] byli Izraelští poraženi tak doko­nale, že ztratili i truhlu úmluvy. Dvacet let nato porazil Filištínské Samuel a nazval místo vítězství Ebenezer (= Kámen pomoci, [1S 7,3 - 1S 7,12 ]). Konečně se Izraelští sjednotili v pevné království [1S 8,20 ] a pod vedením Saulovým se jim podařilo poraziti F-é u Gabaa [1S 13,1 n; 14,1n]. Jevištěm následujícího boje bylo údolí Elah, domněle 22 km jz od Jerusalema. Zde se uplatnil mladý David v boji s Goliášem [1S 17,1 n]. Přesto však F-í nebyli zkrušeni. Vytáhli znovu k boji, tentokrát na severu: došlo k osud­né bitvě na hoře Gelboe, v níž Saul padl. F-í zabrali všecka města této krajiny a dostali se až do Zajordání [1S 31,1 - 1S 31,7 ]. Za Davida byli dvakrát poraženi v údolí Refaim [2S 5,17 - 2S 5,25 ; 1Pa 14,8 - 1Pa 14,16 ]. Když David utvrdil své králov­ství a zorganisoval vojenskou moc Izraelovu, podnikl na F-é útok, podmanil si Gát [1Pa 18,1 ; 2S 8,1 ] a nato i druhé části země. Šalo­moun podmanil F-é úplně. Po jeho smrti osvobodilo se nejprve f-é město Gebbeton [1Kr 15,27 ; 1Kr 16,15 ] a rostoucí úpadek judské říše za vpádu syrského krále Hazaele měl vzápětí i ztrátu Gát. Uziáš se sice tohoto města opět zmocnil [2Pa 26,6 ; 2Kr 12,17 ], ale F-í se opět zmohli za Achaza a pobrali některá města [2Pa 28,18 ]. Po málo pak letech ve spo­jení se Syrskými a Assyrskými a snad spíše jako jejich vasalové podnikli F-í několik no­vých nájezdů proti království Judskému [Iz 9,11 n]. V nápisech assyrských čteme, že F-í byli v této době poplatní assyrskému králi Adad-nirari III. Stejně přijímal od F-ých poplatky i Tiglatfalazar III. i Sargon [r. 722], ale deset let nato vzepřel se Azot [Iz 20,1 ]. Ale marně. Ezechiáš naproti tomu, uzavřev spojenectví s Egyptem, stal se se svým králov­stvím třecí plochou mezi říšemi assyrskou a egyptskou, což uspíšilo zkázu říše judské. Assyrskou svrchovanost upevnil Esarhaddon, který podnikl tři válečné výpravy do Egypta přes území f-é. Za úpadku Assyrie trpěla říše f-á vpády Egypťanů [za XXVI. dynastie]. Proroci často prorokovali soud nad F-ými [Iz 11,14 ; Jr 25,20 ; Jr 47,1 - Jr 47,7 ; Am 1,6 - Am 1,8 ; Am 6,2 ; Abd 1,19 ; Sof 2,4 n; Za 9,5 - Za 9,7 ]. Psametich I. dobyl Azotu po devětadvacítiletém obléhání. Necho II., vrstevník Joziášův, dobyl Gázy. Stará nenávist k lidu izraelskému vypukla znovu v době babylonského zajetí [Ez 25,15 ; Ez 25,17 ]. Po návratu ze zajetí však shledáváme, že mnozí Židé pojali za ženy Filištínky k velkému zármutku duchovních vůdců [Neh 13,23 n]. V době Makkabejské dobyli Židé Azotu i Gázy. Od té doby se F-í nadobro ztrácejí. Patrně úplně splynuli se Židy, když se už dávno předtím úplně posemitštili. Velmi záhy ztratili řeč a ještě dříve náboženství.

Hned po usazení převzali F-í náboženství původních obyvatelů kananejských. Hlavním jejich božstvem byl *Dágon [1S 5,2 n], semitský bůh obilní, ženské božstvo se jmenovalo Attargatis. V Gáze ctili místní božstvo Marná a v Akaronu *Belzebuba.

 

Zdroj: Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)


Philistines

[(Gen 10:14 ), R.V.; but in A.V., "Philistim"], a tribe allied to the Phoenicians. They were a branch of the primitive race which spread over the whole district of the Lebanon and the valley of the Jordan, and Crete and other Mediterranean islands. Some suppose them to have been a branch of the Rephaim (2Sam 21:16 -22). In the time of Abraham they inhabited the south-west of Judea, Abimelech of Gerar being their king (Gen 21:32 ; 21:34; 26:1). They are, however, not noticed among the Canaanitish tribes mentioned in the Pentateuch. They are spoken of by Amos (Amos 9:7 ) and Jeremiah (Jer 47:4 ) as from Caphtor, i.e., probably Crete, or, as some think, the Delta of Egypt. In the whole record from Exodus to Samuel they are represented as inhabiting the tract of country which lay between Judea and Egypt (Ex 13:17 ; 15:14; 15:15; Josh 13:3; 1Sam 4:1 etc.).

This powerful tribe made frequent incursions against the Hebrews. There was almost perpetual war between them. They sometimes held the tribes, especially the southern tribes, in degrading servitude (Judg 15:11; 1Sam 13:19 -22); at other times they were defeated with great slaughter (1Sam 14:1 -47; 17:1etc.). These hostilities did not cease till the time of Hezekiah (2Kings 18:8), when they were entirely subdued. They still, however, occupied their territory, and always showed their old hatred to Israel (Ezek 25:15 -17). They were finally conquered by the Romans.

The Philistines are called Pulsata or Pulista on the Egyptian monuments; the land of the Philistines (Philistia) being termed Palastu and Pilista in the Assyrian inscriptions. They occupied the five cities of Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron, and Gath, in the south-western corner of Canaan, which belonged to Egypt up to the closing days of the Nineteenth Dynasty. The occupation took place during the reign of Rameses III. of the Twentieth Dynasty. The Philistines had formed part of the great naval confederacy which attacked Egypt, but were eventually repulsed by that Pharaoh, who, however, could not dislodge them from their settlements in Palestine. As they did not enter Palestine till the time of the Exodus, the use of the name Philistines in (Gen 26:1 ) must be proleptic. Indeed the country was properly Gerar, as in (Gen 20:1 etc.).

They are called Allophyli, "foreigners," in the Septuagint, and in the Books of Samuel they are spoken of as uncircumcised. It would therefore appear that they were not of the Semitic race, though after their establishment in Canaan they adopted the Semitic language of the country. We learn from the Old Testament that they came from Caphtor, usually supposed to be Crete. From Philistia the name of the land of the Philistines came to be extended to the whole of "Palestine." Many scholars identify the Philistines with the Pelethites of (2Sam 8:18 ).

EBD - Easton's Bible Dictionary