Moře Araby
Odkazy
Street View
Mapa
Informace ze slovníku
jest pozdější [řecké] pojmenování pro Moře slané nebo solné [Gn 14,3 ; Nu 34,3 ; Nu 34,12 ; Dt 3,17 ; Joz 3,16 ; Joz 12,3 ; Joz 15,2 ; Joz 15,5 ; Joz 18,19 ] nebo »pusté« [Dt 3,17 ; Dt 4,49 ; 2Kr 14,25 ] anebo »východní« [Ez 48,18 ; Jl 2,20 ; Za 14,8 ]. Řekové a Římané nazývali toto m. moře mořem asfaltovým, Arabové Bahr Lut = moře Lotovo. Jest to vnitrozemní moře na jižní hranici Palestiny, od severu k jihu 76 km dlouhé [za starověku bylo mnohem delší], 3.5 - 16 km široké, poloostrovem Lisan rozdělené na dva nestejné díly. V sev. polovině je průměrná hloubka 320 m, v jižní části pouze 3.6 m. Na východě i na západě se zvedají příkré, holé stráně do výše 700-800 m. Hladina vodní je 394 m pod hladinou Středozemního moře. Jest to nejhlubší proláklina na světě. Na sev. straně se vlévá do M. m. Jordán, jenž během 24 hodin dodá 6 mil. tun vody; na vých. Arnon a j. Hladina stoupne v době dešťů o 4-6 m. Jinak se voda velmi rychle vypařuje pod vlivem velkého žáru, panujícího v tak hluboké kotlině. Voda v m. je přesycena minerálními solemi, hlavně chloridy [chlorid sodný, vápenatý, horečnatý až do 25 %]. Proto jest také tato voda hutnější. Poměrná její váha jest 116,6 kg místo 100 kg. Dno jest pokryto asfaltem, který voda hojně vyplavuje na povrch. Ryby v tomto m. žíti nemohou. Ezechiel [Ez 47,6 - Ez 47,12 ] prorokuje, že v novém království [Božím] »vody tekoucí z Galileje opraví vody« M. m., takže bude plné ryb. Dnes je u M. m. vybudován bohatý chemický průmysl.
Ideální řez Mrtvým mořem (od Engadi na záp. k potoku Arnon na vých.) a krajinou k severu. 1. Hladina Středozemního moře. 2. Hladina Mrtvého moře. 3. a 4. Největší hloubky Mrtvého moře. 5. Výška Jericha. 6. Výška brodu Jordánu. 7. Poloha Betléma. 8. Poloha Hebronu.
Zdroj: Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)
Dead Sea
the name given by Greek writers of the second century to that inland sea called in Scripture the "salt sea" (Gen 14:3 ; Num 34:12 ), the "sea of the plain" (Deut 3:17 ), the "east sea" (Ezek 47:18 ; Joel 2:20 ), and simply "the sea" (Ezek 47:8 ). The Arabs call it Bahr Lut, i.e., the Sea of Lot. It lies about 16 miles in a straight line to the east of Jerusalem. Its surface is 1,292 feet below the surface of the Mediterranean Sea. It covers an area of about 300 square miles. Its depth varies from 1,310 to 11 feet. From various phenomena that have been observed, its bottom appears to be still subsiding. It is about 53 miles long, and of an average breadth of 10 miles. It has no outlet, the great heat of that region causing such rapid evaporation that its average depth, notwithstanding the rivers that run into it (See JORDAN), is maintained with little variation. The Jordan alone discharges into it no less than six million tons of water every twenty-four hours.
The waters of the Dead Sea contain 24.6 per cent. of mineral salts, about seven times as much as in ordinary sea-water; thus they are unusually buoyant. Chloride of magnesium is most abundant; next to that chloride of sodium (common salt). But terraces of alluvial deposits in the deep valley of the Jordan show that formerly one great lake extended from the Waters of Merom to the foot of the watershed in the Arabah. The waters were then about 1,400 feet above the present level of the Dead Sea, or slightly above that of the Mediterranean, and at that time were much less salt.
Nothing living can exist in this sea. "The fish carried down by the Jordan at once die, nor can even mussels or corals live in it; but it is a fable that no bird can fly over it, or that there are no living creatures on its banks. Dr. Tristram found on the shores three kinds of kingfishers, gulls, ducks, and grebes, which he says live on the fish which enter the sea in shoals, and presently die. He collected one hundred and eighteen species of birds, some new to science, on the shores, or swimming or flying over the waters. The cane-brakes which fringe it at some parts are the homes of about forty species of mammalia, several of them animals unknown in England; and innumerable tropical or semi-tropical plants perfume the atmosphere wherever fresh water can reach. The climate is perfect and most delicious, and indeed there is perhaps no place in the world where a sanatorium could be established with so much prospect of benefit as at Ain Jidi (Engedi).", Geikie's Hours, etc.
EBD - Easton's Bible Dictionary