Gibeónské údolí
Odkazy
Mapa
Informace ze slovníku
Kral. také ,údolé' (stč.). Překládají tak čtyři hebr. výrazy, nejčastěji 'émek (= hlubina) na rozdíl od hory [Mi 1,4 ], široký prostor mezi horami nebo v hornaté krajině, takže Kral. na některých místech mluví o *rovině [1Kr 20,28 ]. Výrazem 'émek jsou označena ú. *Hebron [Gn 37,14 ], *Aialon [Joz 10,12 ], ú. u města *Hai [Joz 8,13 ], ú. *Achor [Joz 15,7 ], u *Jerusalema [Jr 31,40 ], ú. *Gabaon [Iz 28,21 ]; sr. [1Pa 14,13 - 1Pa 14,15 ], u *Betsemes [1S 6,13 ], ú. *Elah [1S 17,2 ; 1S 17,19 ; 1S 21,9 ]. Také rovina Jezreelská je nazývána ú-m [Joz 17,16 ; Sd 5,15 ; Sd 6,33 ; 1S 31,7 ; 1Pa 10,7 ; Oz 1,5 ]. Ú-m byly nazývány různé prolákliny Jordánu [Joz 13,27 ; Sd 18,28 ; Ž 60,8 ; 108,8]; sr. [Nu 24,25 ; 1Pa 12,15 ], území sev. Moábu [Joz 13,19 ]; sr. [Jr 48,8 ], Amraonu [Jr 49,4 ]. Jménem jsou označena ú. Elah [1S 17,2 ; 1S 17,19 ; 1S 21,9 ], ú. *Beracha (mezi Tekoa a Engadi, [2Pa 20,26 ]), ú. královské (*Sáveh, [Gn 14,17 ; 2S 18,18 ]), ú. Refaim [Joz 15,8 ], táhnoucí se jz od Jerusalema do Betléma [Joz 18,16 ; 2S 5,18 ; 2S 5,22 ; 2S 23,13 ; 1Pa 11,15 ; 1Pa 14,9 ; Iz 17,5 ], ú. Jozafat ([Jl 3,2 ; Jl 3,12 , *Jozafat, 7]), ú. *Kasis [Joz 18,21 ], ú. ,moruší', Báká' (= plačtivé ú., [Ž 84,7 ]) a ú. ,posekání' [Jl 3,14 ], prý totožné s ú-m Ber acha. Hebr. bik'á (= rozsedlina, trhlina, puklina) je překládáno výrazem ú. v [Dt 8,7 ; Dt 11,11 ; Ž 104,8 ; Iz 63,14 ; Ez 3,22 n; 8,4; 37,1n; Am 1,5 ]. Podle [Iz 40,4 ] má být přípravou na příchod Mesiášův vyvýšeno, t. j. zaplněno každé ú. Totéž hebr. slovo je překládáno výrazem ,rovina'u [Neh 6,2 ; Iz 41,18 ] nebo pole u [Dn 3,1 ; Za 12,11 ]; sr. [2Pa 35,22 ; Gn 11,2 ]. [Dt 34,3 ] mluví o ú. Jericha, [Joz 11,8 ] o ú. Masfe (*Masfa 1 a 4). *
Hebr. gaj', gé' (= něco stísněného) označuje roklinu, úval [2Kr 2,16 ; Ez 6,3 ; Ez 31,12 ; Ez 32,5 ; Ez 35,8 ; Ez 36,4 ; Ez 36,6 ]. V [1S 17,3 ] jde o hluboké řečiště, vyrvané prudkými dešti uprostřed ú. Rozštěpením hory Olivetské v den Hospodinův vznikne hluboké ú. [Za 14,4 n]. Podle [Ez 7,16 ] se v ú. ukrývají holubice. [Iz 28,1 ; Iz 28,4 ] se zmiňuje o ú. velmi úrodném poblíž Samaří; sr. [Mi 1,6 ], [Joz 8,11 ] o ú. u města Hai; [Joz 15,8 ; Joz 18,16 ; 2Kr 23,10 ]; sr. [2Pa 28,3 ; 2Pa 33,6 ; Jr 7,31 n; 19,2.6] o ú. synů *Hinnom na j. od Jerusalema, kde byly děti obětovány Molochovi (*Tofet); [2S 8,13 ; 2Kr 14,7 ; 1Pa 18,12 ; 2Pa 25,11 ; sr. [Ž 60,2 ] o ú. solnatém. Podle [Nu 21,20 ; Dt 3,29 ; Dt 4,46 ]; sr. [Dt 34,6 ] bylo na území moabském naproti Betfegor nějaké známé ú., jež se dnes ztotožňuje s ú-m Mojžíšovým (Ujûn Mûsá),
Hebr. šefélá (= nížina) je vlastní jméno nížiny mezi hornatinou judskou a Středozemním mořem. Kral. překládají toto jméno výrazem ú. v [2Pa 26,10 ], rovina v [Joz 15,33 n; 15,45n; Jr 32,44 ; Jr 33,13 ].
Hebr. nachal (= potok i koryto, jímž protéká, výmoly potoků, [Jb 30,6 ]), je přeloženo výrazem ú. v [Gn 26,17 ; Gn 26,19 ] (ú. *Gerar), dále u [Joz 15,7 ; 1S 15,5 ; 2Pa 20,16 ; Jb 21,33 ; Pís 6,10 ; Iz 7,19 ]; většinou však výrazem *potok [1Kr 18,5 ; Iz 35,6 ]. Jménem jsou u Kral. jmenována ú. *Eškol [Nu 13,24 ; Nu 32,9 ; Dt 1,24 ], *Sorek [Sd 16,4 ], *Záred [Nu 21,12 ], *Setim [Jl 3,18 ] a j. Jde tu všude o ú., jež jsou dnes označována arabským vadi (= údolí, potok).
Palestinská ú. byla většinou úrodná [1S 6,13 ; Iz 17,5 ], hustěji osídlená a Izraelci zprvu namnoze neobsazená [Sd 1,19 ; Sd 1,34 ].
Obrazně se mluví o ú. stínu smrti v [Ž 23,4 ], u [Ez 39,11 ] o ,ú. množství *Gogova' (*Množství *Mnoho), u [Jr 7,32 ] o ,ú. mordu'.
Zdroj: Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)
Valley
(1.) Heb. bik'ah, a "cleft" of the mountains (Deut 8:7 ; 11:11; Ps 104:8; Isa 41:18); also a low plain bounded by mountains, as the plain of Lebanon at the foot of Hermon around the sources of the Jordan (Josh 11:17; 12:7), and the valley of Megiddo (2Chr 35:22).
(2.) 'Emek, "deep;" "a long, low plain" (Job 39:10 ; 39:21; Ps 65:13; Cant 2:1), such as the plain of Esdraelon; the "valley of giants" (Josh 15:8), usually translated "valley of Rephaim" (2Sam 5:18 ); of Elah (1Sam 17:2 ), of Berachah (2Chr 20:26); the king's "dale" (Gen 14:17 ); of Jehoshaphat (Joel 3:2 ; 3:12), of Achor (Josh 7:24; Isa 65:10), Succoth (Ps 60:6), Ajalon (Josh 10:12), Jezreel (Hos 1:5).
(3.) Ge, "a bursting," a "flowing together," a narrow glen or ravine, such as the valley of the children of Hinnom (2Kings 23:10); of Eshcol (Deut 1:24 ); of Sorek (Judg 16:4), etc.
The "valley of vision" (Isa 22:1) is usually regarded as denoting Jerusalem, which "may be so called," says Barnes (Com. on Isa.), "either
(1) because there were several valleys within the city and adjacent to it, as the vale between Mount Zion and Moriah, the vale between Mount Moriah and Mount Ophel, between these and Mount Bezetha, and the valley of Jehoshaphat, the valley of the brook Kidron, etc., without the walls of the city; or
(2) more probably it was called the valley in reference to its being compassed with hills rising to a considerable elevation above the city" [(Ps 125:2); comp. also (Jer 21:13 ), where Jerusalem is called a "valley"].
(4.) Heb. nahal, a wady or water-course (Gen 26:19 ; Cant 6:11).
EBD - Easton's Bible Dictionary