Bach Ägyptens
Beschreibung
Der Bach Ägyptens wird sechsmal im Alten Testament erwähnt ([Nm 34:5 ; Jos 15:4 , Jos 15:47 ; 1Kön 8:65 ; Jes 27:12 ]); einmal, [Gen 15:18 ], mit einem anderen Wort, nahar. Der Bach Ägyptens war überhaupt kein ägyptischer Strom, sondern ein kleiner Wüstenbach nahe der Grenze Ägyptens, ein Wadi der Wüste und vielleicht die Trennlinie zwischen Kanaan und Ägypten. Er wird normalerweise mit dem Wadi el 'Arish der modernen Geographie identifiziert.
Der Bach Ägyptens kommt vom Plateau et Tih auf der Sinai-Halbinsel herab und mündet in das Mittelmeer bei 31° 5' Nördlicher Breite, 33° 42' Östlicher Länge. Seine Quelle liegt am Fuße der zentralen Berggruppe der Halbinsel. Der obere Teil des Wadis liegt etwa 400 Fuß über dem Meeresspiegel. Sein Verlauf, mit einer scharfen Biegung nach Westen im oberen Teil, verläuft fast genau nach Norden entlang des westlichen Abhangs des Plateaus. Sein gesamter Verlauf von 140 Meilen liegt durch die Wüste. Diese Bäche auf der Sinai-Halbinsel sind normalerweise trockene Wasserläufe, die sich manchmal in reißende Flüsse verwandeln, aber sehr selten plätschernde "Bäche" sind. Die Überschwemmungen neigen dazu, mit wenig oder keiner Vorwarnung zu kommen, wenn Wolkenbrüche in der entwässerten Bergregion auftreten.
ISBE
Links
Karte
Info aus Wörterbuch
(1.) Hebräisch nahar mitsraim, bezeichnet in [Gen 15:18 ] den Nil oder seinen östlichen Arm ([2Chr 9:26 ]).
(2.) In [Num 34:5 ] (R.V., „Bach Ägyptens“) ist das hebräische Wort nahal, das einen im Winter oder in der Regenzeit schnell fließenden Strom bezeichnet. Dies ist ein Wüstenbach an den Grenzen Ägyptens. Er wird jetzt Wady el-'Arish genannt. Die derzeitige Grenze zwischen Ägypten und Palästina liegt etwa auf halbem Weg zwischen diesem Wadi und Gaza. [Siehe [Num 34:5 ; Jos 15:4 ; Jos 15:47 ; 1Kön 8:65 ; 2Kön 24:7 ; Jes 27:12 ; Ez 47:19 ]. In all diesen Passagen hat die R.V. „Bach“ und die A.V. „Fluss“].
EBD - Easton's Bible Dictionary