Mine sisule | Mine menüüsse | Mine otsingupaneelile

Abieser

Kirjeldus

ABIESER

ab-i-e'-zer, a-bi-e'-zer ('abhi`ezer, "abi isa abi," või "minu abi on abi." Ieser, Ieserlane (ingliskeelses kuningas Jamesi versioonis Jeezer, Jeezerlane), on Abieser, kus on välja jäetud bet-täht):

(1) Joosepi, Jaakobi poja järglane ja üks Manasse perede pealik, kes asusid Jordani läänekaldale (Nm 26:30; Jos 17:1-6; 1Aj 7:14 -19). Kuna ta oli Tselofhadi tütarde vanatädi, kes esitasid Moosesele kaebuse (Nm 36), pidi ta olema vana mees vallutuse ajal. Ta oli Gileadi, Maakiri poja poeg, kaugema järeltulijana, sest Maakiril olid pojad enne Joosepi surma (1Ms 50:23 ). Maakir, kes valdas Gileadi ja Bašani, kuna ta oli "sõjamees", oli Manassese perekond Maakir, kelle suur kindral oli Jair (Jos 17:1; Jos 13:30, 31; Nm 32:39-41; 5Ms 3:12 -15). Abieserile ja teistele Gileadi poegadele määrati territoorium Jordani läänekaldale.

Hiljematel põlvkondadel säilis nimi perekonnana, kuhu kuulus Gideon, ja võib-olla ka piirkonnana, mida nad asustasid (Km 6:34 ; Km 8:2 ). Neid nimetatakse ka Abieserlasteks (Km 6:11 , 24; Km 8:32 ). Piirkond asus Sekemi lääneosas, mille pealinn oli Ofra.

(2) Üks Taaveti vägevatest meestest, "Anatotlane" (2Sm 23:27 ; 1Aj 11:28 ), kes oli ka üks Taaveti kuu-põhisest kaptenitest, tema kuu oli üheksas (1Aj 27:12 ).

Willis J. Beecher

 

Kaart

teave sõnaraamatust

Abieezer

father of help; i.e., "helpful."

(1.) The second of the three sons of Hammoleketh, the sister of Gilead. He was the grandson of Manasseh (1Chr 7:18). From his family Gideon sprang (Josh 17:2); comp. (Judg 6:34; 8:2). He was also called Jeezer (Num 26:30).

(2.) One of David's thirty warriors (2Sam 23:27); comp. (1Chr 27:12).

(3.) The prince of the tribe of Dan at the Exodus (Num 1:12).

EBD - Easton's Bible Dictionary