Siionimägi
Kirjeldus
Tsiion
päikesepaisteline; kõrgus, üks kõrgendikest, millele Jeruusalemm ehitati. Seda ümbritsesid igast küljest, välja arvatud põhjast, sügavad orud, Tyropoeoni org (vt) eraldades seda Moriah'ist (vt), mida see kõrguselt ületab 105 jalga. See oli Jeruusalemma kaguküngas.
Kui Taavet selle jebuuslastelt vallutas ([Joos 15:63 ; 2Sm 5:7 ]), ehitas ta sellele kindluse ja palee ning sellest sai "Taaveti linn" ([1Kn 8:1 ; 2Kn 19:21 , 31; 1Aj 11:5 ]). Vana Testamendi hilisemates raamatutes kasutati seda nime mõnikord üldiselt Jeruusalemma tähistamiseks ([Ps 87:2 ; Ps 149:2 ; Js 33:14 ; Jl 2:1 ]) ja mõnikord Jumala valitud Iisraeli tähistamiseks ([Ps 51:18 ; Ps 87:5 ]).
Uues Testamendis (vt SION T0003448) kasutatakse seda mõnikord Jumala Kiriku tähistamiseks ([Hb 12:22 ]) ja mõnikord taevase linna tähistamiseks ([Ilm 14:1 ]).
Eastoni Piiblisõnastik
lingid
Street View
Kaart
teave sõnaraamatust
Zion
sunny; height, one of the eminences on which Jerusalem was built. It was surrounded on all sides, except the north, by deep valleys, that of the Tyropoeon (q.v.) separating it from Moriah (q.v.), which it surpasses in height by 105 feet. It was the south-eastern hill of Jerusalem.
When David took it from the Jebusites (Josh 15:63; 2Sam 5:7) he built on it a citadel and a palace, and it became "the city of David" (1Kings 8:1; 2Kings 19:21; 19:31; 1Chr 11:5). In the later books of the Old Testament this name was sometimes used (Ps 87:2 ; 149:2; Isa 33:14; Joel 2:1 ) to denote Jerusalem in general, and sometimes God's chosen Israel (Ps 51:18 ; 87:5).
In the New Testament (See SION) it is used sometimes to denote the Church of God (Heb 12:22), and sometimes the heavenly city (Rev 14:1).
EBD - Easton's Bible Dictionary