Tseltsa
Kirjeldus
ZELSAH
zel'-za (tseltsach; hallomenous megala): Koht, kus Saamuel ütles Saulile, et ta kohtab kahte meest, kes annavad teada, et eeslid on leitud. Selle asukoht on määratletud kui "Raheli haua juures, Benjamini piiril" [1Sm 10:2 ]. On arvatud, et kohtumispaik oli piisavalt näidatud ilma sõnata betseltsach, mis on tõlgitud "Zelsahis", ja et see ei saa seega olla kohanimi. Septuagintas on "väga hüppav" või "suures kiiruses" (Ewald), mis viitab teistsugusele tekstile. Küsimus on ka selles, kas kreeka keelt saab nii tõlkida, kuna megala ei esine mujal määrsõnana. Teksti korruptsioon on tõenäoline. Benjamini piiri võib umbkaudu määrata, kuid Raheli haud on praegu teadmata. Ühtegi nime nagu Zelsah pole piirkonnas leitud. Smith ("Samuel," ICC, kohas) soovitab, et peaksime lugema "Zela" asemel "Zelsah" (tsela`, tseltsach).
W. Ewing