Via Maris
Kirjeldus
Anson Rainey (1981), "Via Maris" ei ole ühegi tee ajalooline nimi. See fraas pärineb pigem ladinakeelsest tõlkest (Js 9:1 ) [heebrea Piiblis, (Js 8:23 )] – "mere teed mööda". Prohvet viitas tõenäoliselt teele, mis kulges Daanist Tüürose mereni, läbides Abel-bet-Maaka, mis tähistas Iisraeli põhjaosa piiri Assüüria vallutuse ajal.