Aceldama
liens
Street View
photos
Carte
informations du dictionnaire
Aceldama
le nom que les Juifs ont donné dans leur langue propre, c'est-à-dire en araméen, au champ qui a été acheté avec l'argent donné au traître de notre Seigneur. Le mot signifie "champ de sang". Il était auparavant appelé "le champ du potier" ([Mt 27:7 ; Mt 27:8 ; Ac 1:19 ]), et était destiné à servir de lieu de sépulture pour les étrangers. Il se trouve sur une étroite terrasse plane sur la face sud de la vallée de Hinnom. Son nom moderne est Hak ed-damm.
le nom que les Juifs ont donné dans leur langue propre, c'est-à-dire en araméen, au champ qui a été acheté avec l'argent donné au traître de notre Seigneur. Le mot signifie "champ de sang". Il était auparavant appelé "le champ du potier" ([Mt 27:7 ; Mt 27:8 ; Ac 1:19 ]), et était destiné à servir de lieu de sépulture pour les étrangers. Il se trouve sur une étroite terrasse plane sur la face sud de la vallée de Hinnom. Son nom moderne est Hak ed-damm.
EBD - Easton's Bible Dictionary