Daniel 7
Carte
informations du dictionnaire
Livre de Daniel
est classé par les Juifs dans cette division de leur Bible appelée les Hagiographes (Héb. Khethubim). (Voir BIBLE)
Il se compose de deux parties distinctes.
La première partie, composée des six premiers chapitres, est principalement historique ; et la seconde partie, composée des six chapitres restants, est principalement prophétique.
La partie historique du livre traite de la période de la Captivité. Daniel est « l'historien de la Captivité, l'écrivain qui seul fournit une série d'événements pour cette période sombre et lugubre pendant laquelle la harpe d'Israël était suspendue aux arbres qui poussaient près de l'Euphrate. Son récit peut être dit en général intervenir entre les Rois et les Chroniques d'une part et Esdras d'autre part, ou (plus strictement) compléter l'esquisse que l'auteur des Chroniques donne en un seul verset dans son dernier chapitre : 'Et ceux qui avaient échappé à l'épée, il [c'est-à-dire, Nebucadnetsar] les emmena à Babylone ; où ils furent ses serviteurs et ceux de ses fils jusqu'au règne du royaume de Perse' » [2Ch 36:20 ].
La partie prophétique se compose de trois visions et d'une communication prophétique prolongée.
L'authenticité de ce livre a été beaucoup disputée, mais les arguments en sa faveur établissent pleinement ses prétentions.
(1.) Nous avons le témoignage du Christ [Mt 24:15 ; Mt 25:31 ; Mt 26:64 ] et de ses apôtres [1Co 6:2 ; 2Th 2:3 ] pour son autorité ; et
(2.) le témoignage important d'Ézéchiel [Ez 14:14 ; Ez 14:20 ; Ez 28:3 ].
(3.) Le caractère et les archives du livre sont également en parfaite harmonie avec les temps et les circonstances dans lesquels l'auteur a vécu.
(4.) Le caractère linguistique du livre est, en outre, exactement ce à quoi on pourrait s'attendre. Certaines portions [Dn 2:4 ; Dn 7:1 etc.] sont écrites en langue chaldéenne ; et les portions écrites en hébreu sont dans un style et une forme ayant une affinité étroite avec les livres ultérieurs de l'Ancien Testament, notamment avec celui d'Esdras. L'auteur est familier à la fois avec l'hébreu et le chaldéen, passant de l'un à l'autre selon les besoins de son sujet. Cela est en stricte conformité avec la position de l'auteur et du peuple pour lequel son livre a été écrit. Que Daniel soit l'auteur de ce livre est également attesté dans le livre lui-même [Dn 7:1 ; Dn 7:28 ; Dn 8:2 ; Dn 9:2 ; Dn 10:1 ; Dn 10:2 ; Dn 12:4 ; Dn 12:5 ]. (Voir BELSHAZZAR)
est classé par les Juifs dans cette division de leur Bible appelée les Hagiographes (Héb. Khethubim). (Voir BIBLE)
Il se compose de deux parties distinctes.
La première partie, composée des six premiers chapitres, est principalement historique ; et la seconde partie, composée des six chapitres restants, est principalement prophétique.
La partie historique du livre traite de la période de la Captivité. Daniel est « l'historien de la Captivité, l'écrivain qui seul fournit une série d'événements pour cette période sombre et lugubre pendant laquelle la harpe d'Israël était suspendue aux arbres qui poussaient près de l'Euphrate. Son récit peut être dit en général intervenir entre les Rois et les Chroniques d'une part et Esdras d'autre part, ou (plus strictement) compléter l'esquisse que l'auteur des Chroniques donne en un seul verset dans son dernier chapitre : 'Et ceux qui avaient échappé à l'épée, il [c'est-à-dire, Nebucadnetsar] les emmena à Babylone ; où ils furent ses serviteurs et ceux de ses fils jusqu'au règne du royaume de Perse' » [2Ch 36:20 ].
La partie prophétique se compose de trois visions et d'une communication prophétique prolongée.
L'authenticité de ce livre a été beaucoup disputée, mais les arguments en sa faveur établissent pleinement ses prétentions.
(1.) Nous avons le témoignage du Christ [Mt 24:15 ; Mt 25:31 ; Mt 26:64 ] et de ses apôtres [1Co 6:2 ; 2Th 2:3 ] pour son autorité ; et
(2.) le témoignage important d'Ézéchiel [Ez 14:14 ; Ez 14:20 ; Ez 28:3 ].
(3.) Le caractère et les archives du livre sont également en parfaite harmonie avec les temps et les circonstances dans lesquels l'auteur a vécu.
(4.) Le caractère linguistique du livre est, en outre, exactement ce à quoi on pourrait s'attendre. Certaines portions [Dn 2:4 ; Dn 7:1 etc.] sont écrites en langue chaldéenne ; et les portions écrites en hébreu sont dans un style et une forme ayant une affinité étroite avec les livres ultérieurs de l'Ancien Testament, notamment avec celui d'Esdras. L'auteur est familier à la fois avec l'hébreu et le chaldéen, passant de l'un à l'autre selon les besoins de son sujet. Cela est en stricte conformité avec la position de l'auteur et du peuple pour lequel son livre a été écrit. Que Daniel soit l'auteur de ce livre est également attesté dans le livre lui-même [Dn 7:1 ; Dn 7:28 ; Dn 8:2 ; Dn 9:2 ; Dn 10:1 ; Dn 10:2 ; Dn 12:4 ; Dn 12:5 ]. (Voir BELSHAZZAR)
EBD - Easton's Bible Dictionary