Aller au contenu | Aller au menu principal | Accéder au panneau de recherche

Enfer

Carte

informations du dictionnaire

Enfer

dérivé du saxon helan, couvrir; d'où le lieu couvert ou invisible. Dans les Écritures, trois mots sont ainsi rendus :

(1.) Sheol, apparaissant dans l'Ancien Testament soixante-cinq fois. Ce mot sheol est dérivé d'un mot racine signifiant "demander," "exiger"; d'où l'insatiabilité ([Pr 30:15 ; Pr 30:16 ]). Il est rendu par "tombe" trente et une fois ([Gn 37:35 ; Gn 42:38 ; Gn 44:29 ; Gn 44:31 ; 1S 2:6 ]), etc. Les réviseurs ont conservé ce rendu dans les livres historiques avec le mot original en marge, tandis que dans les livres poétiques, ils ont inversé cette règle.

Dans trente et un cas dans la Version Autorisée, ce mot est rendu par "enfer," le lieu des esprits désincarnés. Les habitants du sheol sont "la congrégation des morts" ([Pr 21:16 ]).

C'est

(a) la demeure des méchants ([Nb 16:33 ; Jb 24:19 ; Ps 9:17 ; Ps 31:17 ]), etc.;

(b) des bons ([Ps 16:10 ; Ps 30:3 ; Ps 49:15 ; Ps 86:13 ]), etc.

Sheol est décrit comme profond ([Jb 11:8 ]), sombre ([Jb 10:21 ; Jb 10:22 ]), avec des barres ([Jb 17:16 ]). Les morts "descendent" vers lui ([Nb 16:30 ; Nb 16:33 ; Ez 31:15 ; Ez 31:16 ; Ez 31:17 ]).

(2.) Le mot grec hadès du Nouveau Testament a la même portée de signification que le sheol de l'Ancien Testament. C'est une prison ([1P 3:19 ]), avec des portes, des barres et des verrous ([Mt 16:18 ; Ap 1:18 ]), et c'est vers le bas ([Mt 11:23 ; Lc 10:15 ]).

Les justes et les méchants sont séparés. Les morts bienheureux sont dans cette partie de l'hadès appelée paradis ([Lc 23:43 ]). Ils sont également dits être dans le sein d'Abraham ([Lc 16:22 ]).

(3.) Géhenne, dans la plupart de ses occurrences dans le Nouveau Testament grec, désigne le lieu des perdus ([Mt 23:33 ]). La nature effrayante de leur condition y est décrite par diverses expressions figuratives ([Mt 8:12 ; Mt 13:42 ; Mt 22:13 ; Mt 25:30 ; Lc 16:24 ]), etc. (Voir HINNOM)

EBD - Easton's Bible Dictionary