Seféla
Leírás
A Shfela, vagy Shephelah, jelentése "alföldek"[1] (héberül: הַשְּפֵלָה, más néven שְׁפֵלַת יְהוּדָה, Shfelat Yehuda, a "Júdeai dombvidék"), egy átmeneti régió lágy lejtésű dombokkal Dél-Közép Izraelben, amely 10–15 km hosszan terül el a Júdeai-hegység és a Parti-síkság között.
Wikipedia
hivatkozások
Street View
Térkép
információ a szótárból
(1.) Héber 'abel [Bír 11:33 ], "füves síkság" vagy "rétek". Az "a szőlők síkságai" helyett, ahogy az Authorized Version-ben szerepel, a Revideált Verzióban "Ábel-Kerámim" (lásd ott) található, vö. [Bír 11:22 ; 2Krón 16:4 ].
(2.) Héber 'elon [1Móz 12:6 ; 13:18; 14:13; 18:1; 5Móz 11:30 ; Bír 9:6 ], helyesebben "tölgy", ahogy a Revideált Verzióban szerepel; margó, "terebint".
(3.) Héber bik'ah [1Móz 11:2 ; Neh 6:2 ; Ezék 3:23 ; Dán 3:1 ], helyesen völgy, ahogy az [Ézs 40:4 ]-ben fordítva, széles síkság a hegyek között. Az [Ám 1:5 ]-ben az Authorized Version margóján "Bikathaven" szerepel.
(4.) Héber kikar, "a kör", csak a Ghorra, vagyis a Jordán menti alacsony földre használatos [1Móz 13:10 -12; 19:17; 19:25; 19:28; 19:29; 5Móz 34:3 ; 2Sám 18:23 ; 1Kir 7:46 ; 2Krón 4:17 ; Neh 3:22 ; 12:28], a völgy padlója, amelyen keresztül folyik. Ez a név a Jordán-völgyre vonatkozik egészen északra, Szukkótig.
(5.) Héber mishor, "sík terület", sima, füves fennsík [5Móz 3:10 ; 4:43; Józs 13:9 ; 13:16; 13:17; 13:21; 20:8; Jer 48:21 ], gördülő dombok kiterjedése kő vagy szikla nélkül. Ezekben a szakaszokban, a cikk előtaggal, a Rúben törzs síkságát jelenti. A [2Krón 26:10 ]-ben a Júdai síkságot jelenti. Jeruzsálemet a "síkság sziklájának" nevezik [Jer 21:13 ]-ban, mert a dombok, amelyeken épült, magasra emelkednek a síkság fölé.
(6.) Héber 'arabah, a völgy a Galileai-tengertől délre a Holt-tengerig [a "síkság tengere," 2Kir 14:25 ; 5Móz 1:1 ; 2:8], körülbelül 70 mérföld távolság. A modern arabok Ghor-nak nevezik. Ez a héber név az Authorized Version-ben [Józs 18:18 ] található, és a Revideált Verzióban egységesen használatos. A síkság közepén egy szakadék húzódik, 200-300 yard széles és 50-100 láb mély, amelyen keresztül a Jordán kanyarogva folyik. Ezt a szakadékot "alsó síkságnak" nevezik.
Az Arabah név a teljes Jordán-völgyre is vonatkozik a Hermon-hegytől a Vörös-tenger keleti ágáig, körülbelül 200 mérföld távolságban, valamint a völgy azon részére, amely a Galileai-tengertől ugyanazon Vörös-tenger ága felé nyúlik, azaz az Akabai-öbölig, összesen körülbelül 100 mérföld távolságban.
(7.) Héber shephelah, "alacsony föld", "alacsony dombvidék", "völgy" vagy "völgy" az Authorized Version-ben [Józs 9:1 ; 10:40; 11:2; 12:8; Bír 1:9 ; 1Kir 10:27 ]. Az Authorized Version-ben [1Krón 27:28 ; 2Krón 26:10 ] "alacsony ország" is szerepel. [Jer 17:26 ; Abd 1:19 ; Zak 7:7 ] "síkság". A Revideált Verzió egységesen "alacsony föld"-ként fordítja. Amikor a cikk előtaggal szerepel, mint [5Móz 1:7 ; Józs 11:16 ; 15:33; Jer 32:44 ; 33:13; Zak 7:7 ], "a shephelah", a Földközi-tenger menti síkságot jelenti Joppától Gázáig, "a filiszteusok síksága". (Lásd VÖLGY)
EBD - Easton's Bible Dictionary