Գնալ բովանդակություն | Գնալ հիմնական ընտրացանկ | Գնալ որոնման վահանակ

Սիոն լեռ

Նկարագրություն

Սիոն
արևոտ; բարձրություն, Երուսաղեմի վրա կառուցված բարձունքներից մեկը։ Այն շրջապատված էր բոլոր կողմերից, բացի հյուսիսից, խոր հովիտներով, Տիրոպեոնի [Հս 15:63; Բ Թագ 5:7 ] հովիտը բաժանում էր այն Մորիայի բլուրից, որը գերազանցում է բարձրությամբ 105 ոտնաչափով։ Դա Երուսաղեմի հարավ-արևելյան բլուրն էր։

Երբ Դավիթը վերցրեց այն հեբուսացիներից [Հես 15:63 ; Բ Թագ 5:7 ], նա կառուցեց այնտեղ բերդ և պալատ, և այն դարձավ «Դավթի քաղաքը» [Ա Թագ 8:1 ; Բ Թագ 19:21 , 31; Ա Մն 11:5Հին Կտակարանի ավելի ուշ գրքերում այս անունը երբեմն օգտագործվում էր [Սաղ 87:2 ; 149:2; Ես 33:14; Հով 2:1]՝ նշելու Երուսաղեմը ընդհանրապես, և երբեմն Աստծո ընտրյալ Իսրայելը [Սաղ 51:18 ; 87:5]։

Նոր Կտակարանում (տե՛ս ՍԻՈՆ T0003448) այն երբեմն օգտագործվում է՝ նշելու Աստծո եկեղեցին [Եբր 12:22 ], և երբեմն երկնային քաղաքը [Հայտ 14:1]։ 

Իսթոնի Աստվածաշնչյան բառարան

Street View

Քարտեզ

բառարանի տեղեկատվություն

Zion

sunny; height, one of the eminences on which Jerusalem was built. It was surrounded on all sides, except the north, by deep valleys, that of the Tyropoeon (q.v.) separating it from Moriah (q.v.), which it surpasses in height by 105 feet. It was the south-eastern hill of Jerusalem.

When David took it from the Jebusites (Josh 15:63; 2Sam 5:7) he built on it a citadel and a palace, and it became "the city of David" (1Kings 8:1; 2Kings 19:21; 19:31; 1Chr 11:5). In the later books of the Old Testament this name was sometimes used (Ps 87:2; 149:2; Isa 33:14; Joel 2:1) to denote Jerusalem in general, and sometimes God's chosen Israel (Ps 51:18; 87:5).

In the New Testament (See SION) it is used sometimes to denote the Church of God (Heb 12:22), and sometimes the heavenly city (Rev 14:1).

EBD - Easton's Bible Dictionary