Ruscello d'Egitto
Descrizione
Il Torrente d'Egitto è menzionato sei volte nell'Antico Testamento ([Nm 34:5 ]; [Gios 15:4 ,47]; [1Re 8:65 ]; [Is 27:12 ]); una volta, [Gn 15:18 ], con un'altra parola, nahar. Il Torrente d'Egitto non era affatto un corso d'acqua egiziano, ma un piccolo torrente del deserto vicino al confine con l'Egitto, un wadi del deserto e, forse, la linea di demarcazione tra Canaan ed Egitto. Di solito è identificato con il Wadi el 'Arish della geografia moderna.
Il Torrente d'Egitto scende dall'altopiano et Tih nella penisola del Sinai e sfocia nel Mar Mediterraneo a latitudine 31 5 Nord, longitudine 33 42 Est. La sua sorgente si trova ai piedi del gruppo montuoso centrale della penisola. La parte superiore del wadi si trova a circa 400 piedi sopra il livello del mare. Il suo corso, con una brusca curva verso Ovest nella parte superiore, corre quasi direttamente verso Nord lungo il pendio occidentale dell'altopiano. L'intero corso di 140 miglia si snoda attraverso il deserto. Questi corsi d'acqua nella penisola del Sinai sono solitamente letti di fiumi asciutti, che a volte diventano fiumi impetuosi, ma raramente sono "ruscelli" gorgoglianti. Le inondazioni tendono a verificarsi con poco o nessun preavviso quando si verificano nubifragi nella regione montuosa drenata.
ISBE
Collegamenti
Mappa
Informazioni dal dizionario
(1.) Ebraico nahar mitsraim, indica in [Gn 15:18 ] il Nilo, o il suo ramo orientale [2Cr 9:26 ].
(2.) In [Nm 34:5 ] (R.V., "torrente d'Egitto") la parola ebraica è nahal, che indica un torrente che scorre rapidamente in inverno o nella stagione delle piogge. Questo è un torrente del deserto ai confini dell'Egitto. Ora è chiamato Wady el-'Arish. L'attuale confine tra Egitto e Palestina è circa a metà strada tra questo wady e Gaza. [Vedi [Nm 34:5 ; Gios 15:4 ; Gios 15:47 ; 1Re 8:65 ; 2Re 24:7 ; Is 27:12 ; Ez 47:19 ]. In tutti questi passaggi la R.V. ha "torrente" e l'A.V. "fiume"].
EBD - Easton's Bible Dictionary