Vai al contenuto | Vai al menu principale | Vai al pannello di ricerca

Sepharad

Descrizione

[Abd 1:20 ], località sconosciuta. Gli ebrei moderni ritengono che si riferisca alla Spagna, e per questo chiamano gli ebrei spagnoli "Sefarditi", similmente agli ebrei tedeschi con il nome "Ashkenaziti", poiché i rabbini chiamano la Germania Ashkenaz. Altri lo identificano con Sardi, la capitale della Lidia. Il padre latino Gerolamo lo considerava una parola assira che significa "confine", e interpretava la frase "che è in Sefarad" con le parole "che sono dispersi in tutti i confini e le regioni della terra". Perowne dice: "Qualunque sia l'incertezza associata alla parola Sefarad, il senso della profezia è chiaro, cioè che non solo gli esuli di Babilonia, ma anche i prigionieri ebrei di altre e lontane regioni saranno riportati indietro, affinché possano vivere prosperamente nei confini ampliati della loro terra."

EBD - Dizionario Biblico di Easton

Street View

Collegamenti

Mappa

Informazioni dal dizionario

Sepharad

[Abd 1:20 ], una località sconosciuta. Gli ebrei moderni pensano che si intenda la Spagna, e quindi designano gli ebrei spagnoli come "Sephardim," mentre chiamano gli ebrei tedeschi "Ashkenazim," perché i rabbini chiamano la Germania Ashkenaz. Altri lo identificano con Sardi, la capitale della Lidia. Il padre latino Gerolamo lo considerava una parola assira, che significa "confine," e interpretava la frase "che è in Sepharad," con "che sono dispersi in tutti i confini e le regioni della terra." Perowne dice: "Qualunque incertezza sia legata alla parola Sepharad, il significato della profezia è chiaro, cioè che non solo gli esiliati da Babilonia, ma anche i prigionieri ebrei da altre regioni lontane, saranno riportati a vivere prosperamente entro i confini ampliati della loro terra."

EBD - Easton's Bible Dictionary