Vai al contenuto | Vai al menu principale | Vai al pannello di ricerca

Valle Shfela

Mappa

Informazioni dal dizionario

Pianura

(1.) Ebr. 'abel ([Gdc 11:33 ]), una "pianura erbosa" o "prato". Invece di "pianure delle vigne", come nella Versione Autorizzata, la Versione Rivista ha "Abel-cheramim" (vedi), comp. ([Gdc 11:22 ; 2Cr 16:4 ]).

(2.) Ebr. 'elon ([Gn 12:6 ; Gn 13:18 ; Gn 14:13 ; Gn 18:1 ; Dt 11:30 ; Gdc 9:6 ]), più correttamente "quercia", come nella Versione Rivista; margine, "terebinto".

(3.) Ebr. bik'ah ([Gn 11:2 ; Ne 6:2 ; Ez 3:23 ; Dn 3:1 ]), propriamente una valle, come reso in ([Is 40:4 ]), una vasta pianura tra le montagne. In ([Am 1:5 ]) il margine della Versione Autorizzata ha "Bikathaven".

(4.) Ebr. kikar, "il cerchio", usato solo per il Ghor, o la bassa terra lungo il Giordano ([Gn 13:10 -12; Gn 19:17 ; Gn 19:25 ; Gn 19:28 ; Gn 19:29 ; Dt 34:3 ; 2Sam 18:23 ; 1Re 7:46 ; 2Cr 4:17 ; Ne 3:22 ; Ne 12:28 ]), il fondo della valle attraverso cui scorre. Questo nome è applicato alla valle del Giordano fino a nord di Succoth.

(5.) Ebr. mishor, "terreno livellato", tavolato liscio e erboso ([Dt 3:10 ; Dt 4:43 ; Gios 13:9 ; Gios 13:16 ; Gios 13:17 ; Gios 13:21 ; Gios 20:8 ; Ger 48:21 ]), un'estensione di colline ondulate senza rocce o pietre. In questi passaggi, con l'articolo prefisso, denota la pianura nella tribù di Ruben. In ([2Cr 26:10 ]) si intende la pianura di Giuda. Gerusalemme è chiamata "la roccia della pianura" in ([Ger 21:13 ]), perché le colline su cui è costruita si elevano molto al di sopra della pianura.

(6.) Ebr. 'arabah, la valle dal Mar di Galilea a sud fino al Mar Morto [il "mare della pianura", ([2Re 14:25 ; Dt 1:1 ; Dt 2:8 ])], una distanza di circa 70 miglia. È chiamata dai moderni Arabi il Ghor. Questo nome ebraico si trova nella Versione Autorizzata ([Gios 18:18 ]), ed è usato uniformemente nella Versione Rivista. Attraverso il centro di questa pianura c'è un burrone, largo da 200 a 300 iarde, e profondo da 50 a 100 piedi, attraverso cui il Giordano scorre in un corso tortuoso. Questo burrone è chiamato la "pianura inferiore".

Il nome Arabah è anche applicato all'intera valle del Giordano dal Monte Hermon al ramo orientale del Mar Rosso, una distanza di circa 200 miglia, così come a quella porzione della valle che si estende dal Mar di Galilea allo stesso ramo del Mar Rosso, cioè al Golfo di Akabah circa 100 miglia in totale.

(7.) Ebr. shephelah, "terra bassa", "terra collinare bassa", reso "valle" o "valle" nella Versione Autorizzata ([Gios 9:1 ; Gios 10:40 ; Gios 11:2 ; Gios 12:8 ; Gdc 1:9 ; 1Re 10:27 ]). Nella Versione Autorizzata ([1Cr 27:28 ; 2Cr 26:10 ]) è anche reso "paese basso". In ([Ger 17:26 ; Abd 1:19 ; Zc 7:7]), "pianura". La Versione Rivista lo rende uniformemente "terra bassa". Quando è preceduto dall'articolo, come in ([Dt 1:7 ; Gios 11:16 ; Gios 15:33 ; Ger 32:44 ; Ger 33:13 ; Zc 7:7]), "la shephelah", denota la pianura lungo il Mediterraneo da Joppa a Gaza, "la pianura dei Filistei". (Vedi VALLE)

EBD - Easton's Bible Dictionary