ツォアン
説明
ツォアン — (古代エジプト語. サント=「要塞」、現代のサン)。ナイル川のタニティック支流に位置する都市で、ギリシャ人によってタニスと呼ばれました。これはパレスチナのヘブロンの7年後に建設されました([民 13:22 ])。この大きく重要な都市は、エジプトを500年以上支配したヒクソス、または羊飼いの王たちの首都でした。ゴシェンの国境の町でもありました。ここでファラオはモーセとアロンとの様々な会見の際に宮廷を開いていました。「ツォアンの痕跡は存在せず、タニスがその上に建てられ、その後も都市がその遺跡の上に次々と建てられてきた」(ハーパー、『聖書と現代の発見』)。古代都市の遺跡の広範な土塁が現在その場所を示しています([イザ 19:11 , 13; 30:4; エゼ 30:14 ])。「全体が世界で最も壮大で古い遺跡の一つを構成しています。」
この都市は「ツォアンの野」([詩 78:12 , 43])や「ラメセスの町」(参照)とも呼ばれました。抑圧者がそれを再建し、美化し、恐らくヘブライ人の強制労働によって行われ、彼の北の首都としました。
EBD
リンク
Street View
地図
辞書からの情報
Zoan
(Old Egypt. Sant = "stronghold," the modern San). A city on the Tanitic branch of the Nile, called by the Greeks Tanis. It was built seven years after Hebron in Palestine (Num 13:22). This great and important city was the capital of the Hyksos, or Shepherd kings, who ruled Egypt for more than 500 years. It was the frontier town of Goshen. Here Pharaoh was holding his court at the time of his various interviews with Moses and Aaron. "No trace of Zoan exists; Tanis was built over it, and city after city has been built over the ruins of that" (Harper, Bible and Modern Discovery). Extensive mounds of ruins, the wreck of the ancient city, now mark its site (Isa 19:11; 19:13; 30:4; Ezek 30:14). "The whole constitutes one of the grandest and oldest ruins in the world."
This city was also called "the Field of Zoan" (Ps 78:12; 78:43) and "the Town of Rameses" (q.v.), because the oppressor rebuilt and embellished it, probably by the forced labour of the Hebrews, and made it his northern capital.
EBD - Easton's Bible Dictionary