コンテンツに移動 | メインメニューに戻る | 検索パネルに移動

ルーブル

アーティファクト

メシャ碑文

メシャ碑文またはモアブ石としても知られるこの碑文は紀元前840年頃に作られたもので現代のヨルダンに位置するモアブ王国の王メシャの名において書かれた重要なカナン語の碑文を含んでいますメシャはモアブの神ケモシュが彼の民に怒り彼らがイスラエル王国に従属されることを許したがやがてケモシュが戻りメシャを助けてイスラエルのくびきを脱しモアブの地を回復したと語っていますメシャはまた彼の多くの建設プロジェクトについても記していますこれはフェニキア文字の変種で書かれており古ヘブライ文字と密接に関連しています

この石は1868年8月アンガリカンの宣教師フレデリックオーガスタスクラインによって古代ディボン現在のヨルダンのディバンの遺跡で発見されました地元のアラブ人がエルサレムのフランス領事館に拠点を置く考古学者シャルルシモンクレルモンガノーのためにスキーズ」(紙製の印象を取得しました。翌年、オスマン帝国の当局がベドウィンにこの石をドイツに渡すよう圧力をかけたことに対する反抗として、バニ・ハミダ族によって石碑はいくつかの断片に砕かれましたクレルモンガノーは後に断片を入手し石碑の破壊前に作られた印象のおかげでそれらを組み合わせることができました

メシャ碑文はパレスチナ地域で発見された最初の主要なエピグラフィックカナン語碑文であり地域で発見された最長の鉄器時代の碑文でありモアブ語の主要な証拠を構成し、「セム語碑文学の礎石と歴史を成していますこの碑文は聖書の列王記のエピソードといくつかの違いを持ちながらも並行しており[2Kgs 3:4-28]9世紀BCEのある時点でのモアブとイスラエルの政治的関係について貴重な情報を提供していますこれはイスラエル王国(「オムリの家」)に言及する最も広範な碑文でありイスラエルの神ヤハウェへの最も古い確実な聖書外の言及を含んでいます。また、イスラエルの名前を含む4つの知られている同時代の碑文の1つであり他にはメルネプタ碑文、テル・ダン碑文クルクのモノリスの1つがありますその信憑性は長年にわたって議論されており一部の聖書ミニマリストはそのテキストが歴史的ではなく聖書の寓話であると示唆していますしかし今日の聖書考古学者の大多数はこの碑文を本物で歴史的なものと見なしています

この碑文は1873年以来フランスのパリにあるルーヴル美術館のコレクションの一部となっていますヨルダンは2014年以来その原産地への返還を要求しています

ウィキペディア

ハンムラビ法典

ハンムラビ法典は、紀元前1755年から1750年の間に作成されたバビロニアの法文書ですこれは古代近東からの最も長く最も整理され最も保存状態の良い法文書ですバビロン第一王朝の第六代王ハンムラビによって古バビロニア方言のアッカド語で書かれたとされています主な写本は高さ2.25 m(7フィート4+1/2インチの玄武岩の石碑に刻まれています

この石碑は1901年に現在のイランのスサの遺跡で再発見されましたその場所には作成から600年後に戦利品として持ち去られていましたこの文書自体は千年以上にわたりメソポタミアの書記によって写本され研究されてきました。現在、この石碑はルーブル美術館に所蔵されています

石碑の上部にはハンムラビとバビロニアの太陽神であり正義の神であるシャマシュのレリーフが描かれていますレリーフの下には約4,130行の楔形文字のテキストがありますそのうち五分の一は詩的なスタイルの序文と終結文を含み残りの五分の四は一般に法律と呼ばれるものを含んでいます序文ではハンムラビは強者が弱者を圧迫するのを防ぐために神々から統治を授かったと主張しています。法は「もし...ならばという条件文で表現された事例法ですその範囲は広く例えば刑法家族法財産法商法などを含んでいます

現代の学者たちはこの法典の公正さと法の支配に対する敬意そして古バビロニア社会の複雑さに感嘆しました。また、モーセの律法への影響についても多くの議論がありました学者たちはすぐに二つの集まりの基礎にある目には目をという原則である目には目をを特定しましたアッシリア学者の間では法典の目的基礎となる原則、言語、そして以前および後の法集との関係について議論が続いています

これらの問題に関する不確実性にもかかわらずハンムラビはアッシリア学以外でも法の歴史における重要な人物と見なされこの文書は真の法典として評価されていますアメリカ合衆国議会議事堂には他の歴史的な立法者と並んでハンムラビのレリーフ肖像があります石碑のレプリカはニューヨーク市の国連本部やベルリンのペルガモン博物館を含む多くの施設にあります

ウィキペディア

地図

辞書からの情報