이사야 [사 19:8 ]에서 히브리어 명사로 사용된 "갈고리"는 욥기 [욥 41:1 ]에서 "낚시"로 번역됩니다. "어부들은 슬퍼하고, 나일강에 낚시(갈고리)를 던지는 모든 사람들이 애곡할 것이다." 이것의 인상적인 비유적 사용은 하박국 [합 1:15 ]에서 볼 수 있습니다. 여기서 예언자는 "사람들을 바다의 물고기처럼 만들며" 악인이 의인을 삼키는 것을 말하며 "그들이 모두를 낚시로 잡고, 그물을 던져 잡는다"고 말합니다 (영국 및 미국 개정판에서는 단수를 사용합니다).