Betanija
Aprašymas
Kaimas pietrytinėje Alyvų kalno šlaito dalyje [Mk 11:1 ], maždaug 2 mylios į rytus nuo Jeruzalės, kelyje į Jerichą. Jis gavo savo pavadinimą nuo daugybės ten augusių palmių. Tai buvo Lozoriaus ir jo seserų gyvenamoji vieta. Jis dažnai minimas kartu su įsimintinais įvykiais mūsų Viešpaties gyvenime [Mt 21:17 ; Mt 26:6 ; Mk 11:11 ; Mk 11:12 ; Mk 14:3 ; Lk 24:50 ; Jn 11:1 ; Jn 12:1 ]. Dabar jis žinomas el-Azariyeh vardu, t. y. „Lozoriaus vieta“, arba tiesiog Lazariyeh.
nuorodos
nuotraukos
Žemėlapis
informacija iš žodyno
Bethany
house of dates.
(1.) The Revised Version in (John 1:28) has this word instead of Bethabara, on the authority of the oldest manuscripts. It appears to have been the name of a place on the east of Jordan.
(2.) A village on the south-eastern slope of the Mount of Olives (Mark 11:1), about 2 miles east of Jerusalem, on the road to Jericho. It derived its name from the number of palm-trees which grew there. It was the residence of Lazarus and his sisters. It is frequently mentioned in connection with memorable incidents in the life of our Lord (Matt 21:17; 26:6; Mark 11:11; 11:12; 14:3; Luke 24:50; John 11:1; 12:1). It is now known by the name of el-Azariyeh, i.e., "place of Lazarus," or simply Lazariyeh. Seen from a distance, the village has been described as "remarkably beautiful, the perfection of retirement and repose, of seclusion and lovely peace." Now a mean village, containing about twenty families.
EBD - Easton's Bible Dictionary