Drugi Kwartał
linki
Mapa
informacje ze słownika
Kolegium
Hebr. mishneh ([2Krl 22:14 ]; [2Krn 34:22 ]), przetłumaczone w zrewidowanej wersji jako "druga dzielnica", miejsce zamieszkania prorokini Chuldy. Autoryzowana wersja podążała za żydowskimi komentatorami, którzy, idąc za Targumem, nadali hebrajskiemu słowu jego pozabiblijne znaczenie, jakby oznaczało ono miejsce nauki. Właściwie oznacza "drugi", a zatem może odnosić się do dolnego miasta (Acra), które zostało zbudowane po części miasta na Górze Syjon i było otoczone drugim murem.
Hebr. mishneh ([2Krl 22:14 ]; [2Krn 34:22 ]), przetłumaczone w zrewidowanej wersji jako "druga dzielnica", miejsce zamieszkania prorokini Chuldy. Autoryzowana wersja podążała za żydowskimi komentatorami, którzy, idąc za Targumem, nadali hebrajskiemu słowu jego pozabiblijne znaczenie, jakby oznaczało ono miejsce nauki. Właściwie oznacza "drugi", a zatem może odnosić się do dolnego miasta (Acra), które zostało zbudowane po części miasta na Górze Syjon i było otoczone drugim murem.
EBD - Easton's Bible Dictionary