Ярмук
ссылки
Street View
Карта
информация из словаря
Река
(1.) Евр. 'афик, собственно канал или овраг, удерживающий воду ([2Цар 22:16 ]), переводится как "ручей", "река", "поток", но не обязательно постоянный поток ([Иез 6:3 ; Иез 31:12 ; Иез 32:6 ; Иез 34:13 ]).
(2.) Евр. нахал, зимой "поток", летом "вади" или долина ([Быт 32:23 ; Втор 2:24 ; Втор 3:16 ; Ис 30:28 ; Плч 2:18; Иез 47:9 ]).
Эти зимние потоки иногда приходят с большой внезапностью и с разрушительной силой. Известный путешественник так описывает свой опыт в этом вопросе: "Я был разбит лагерем в Вади Фейран, недалеко от подножия горы Джебель Сербал, когда на нас обрушилась ужасная гроза. После чуть более часа дождя вода поднялась так быстро в ранее сухом вади, что мне пришлось спасаться бегством, и с большим трудом я смог спасти свою палатку и вещи; мои ботинки, которые я не успел подобрать, были смыты. Менее чем за два часа сухое пустынное вади шириной более 300 ярдов превратилось в пенящийся поток глубиной от 8 до 10 футов, ревущий и несущий все на своем пути, спутанные массы тамарисков, сотни прекрасных пальм, десятки овец и коз, верблюдов и ослов, и даже мужчин, женщин и детей, так как весь лагерь арабов был смыт несколькими милями выше меня. Шторм начался в пять вечера; в половине десятого вода быстро убывала, и было очевидно, что наводнение исчерпало свою силу." [Сравн. (Мф 7:27 ; Лк 6:49 )].
(3.) Нахар, "река" постоянная и полная, постоянный поток, как Иордан, Евфрат ([Быт 2:10 ; Быт 15:18 ; Втор 1:7 ; Пс 66:6 ; Иез 10:15 ]).
(4.) Тель'алах, водопровод или водный канал ([3Цар 18:32 ; 4Цар 18:17 ; 4Цар 20:20 ; Иов 38:25 ; Иез 31:4 ]).
(5.) Пелег, собственно "разделенные воды", то есть потоки, разделенные по всей земле ([Пс 1:3 ]); "реки [то есть 'разделения'] вод" ([Иов 20:17 ; Иов 29:6 ; Притч 5:16]).
(6.) Еор, то есть "великая река", вероятно, от египетского слова (Аур), обычно применяется к Нилу ([Быт 41:1 -3]), но также и к другим рекам ([Иов 28:10 ; Ис 33:21 ]).
(7.) Юбхал, "река" ([Иер 17:8 ]), полноводный поток.
(8.) Убхал, "река" ([Дан 8:2 ]).
(1.) Евр. 'афик, собственно канал или овраг, удерживающий воду ([2Цар 22:16 ]), переводится как "ручей", "река", "поток", но не обязательно постоянный поток ([Иез 6:3 ; Иез 31:12 ; Иез 32:6 ; Иез 34:13 ]).
(2.) Евр. нахал, зимой "поток", летом "вади" или долина ([Быт 32:23 ; Втор 2:24 ; Втор 3:16 ; Ис 30:28 ; Плч 2:18; Иез 47:9 ]).
Эти зимние потоки иногда приходят с большой внезапностью и с разрушительной силой. Известный путешественник так описывает свой опыт в этом вопросе: "Я был разбит лагерем в Вади Фейран, недалеко от подножия горы Джебель Сербал, когда на нас обрушилась ужасная гроза. После чуть более часа дождя вода поднялась так быстро в ранее сухом вади, что мне пришлось спасаться бегством, и с большим трудом я смог спасти свою палатку и вещи; мои ботинки, которые я не успел подобрать, были смыты. Менее чем за два часа сухое пустынное вади шириной более 300 ярдов превратилось в пенящийся поток глубиной от 8 до 10 футов, ревущий и несущий все на своем пути, спутанные массы тамарисков, сотни прекрасных пальм, десятки овец и коз, верблюдов и ослов, и даже мужчин, женщин и детей, так как весь лагерь арабов был смыт несколькими милями выше меня. Шторм начался в пять вечера; в половине десятого вода быстро убывала, и было очевидно, что наводнение исчерпало свою силу." [Сравн. (Мф 7:27 ; Лк 6:49 )].
(3.) Нахар, "река" постоянная и полная, постоянный поток, как Иордан, Евфрат ([Быт 2:10 ; Быт 15:18 ; Втор 1:7 ; Пс 66:6 ; Иез 10:15 ]).
(4.) Тель'алах, водопровод или водный канал ([3Цар 18:32 ; 4Цар 18:17 ; 4Цар 20:20 ; Иов 38:25 ; Иез 31:4 ]).
(5.) Пелег, собственно "разделенные воды", то есть потоки, разделенные по всей земле ([Пс 1:3 ]); "реки [то есть 'разделения'] вод" ([Иов 20:17 ; Иов 29:6 ; Притч 5:16]).
(6.) Еор, то есть "великая река", вероятно, от египетского слова (Аур), обычно применяется к Нилу ([Быт 41:1 -3]), но также и к другим рекам ([Иов 28:10 ; Ис 33:21 ]).
(7.) Юбхал, "река" ([Иер 17:8 ]), полноводный поток.
(8.) Убхал, "река" ([Дан 8:2 ]).
EBD - Easton's Bible Dictionary