Helkat-hacurim
odkazy
Mapa
Informácie zo slovníka
Helkat-chassurím
pole ostrých mečov alebo pole hrdinov, [2Sam 2:16 ]. Po bitke na Gilboe, ktorá bola osudná pre Saula a jeho dom, David, ako božsky vedený, sa usadil v Hebrone a tam bol pomazaný za kráľa nad Júdou. Medzi utečencami z Gilboe bol Iš-bóšet, jediný prežívajúci syn Saula, ktorého Abner, Saulov strýko, vzal cez Jordán do Machanajimu a tam ho vyhlásil za kráľa. Abner zhromaždil všetky sily, ktoré mal k dispozícii, a pochodoval do Gibeonu s cieľom vytrhnúť Júdu z Davidových rúk. Joáb velil Davidovej armáde vycvičených mužov, ktorí táborili na juhu od jazierka, ktoré bolo na východ od kopca, na ktorom bolo postavené mesto Gibeon, zatiaľ čo Abnerova armáda ležala na severe od jazierka. Abner navrhol, aby bol konflikt rozhodnutý dvanástimi mladými mužmi, ktorí by sa stretli v osobnom boji na každej strane. Tak prudko sa stretli, že "každý chytil svojho protivníka za hlavu a prebodol svojho protivníka mečom do boku; tak padli spolu: preto bolo to miesto nazvané Helkat-chassurím." Boj šampiónov bol tak nerozhodný a nasledovala tvrdá všeobecná bitka medzi oboma armádami, ktorá skončila úplným porážkou Izraelitov pod Abnerom. Všeobecný výsledok tejto bitky bol, že "David sa stával mocnejším a mocnejším, a dom Saulov slabším a slabším" [2Sam 3:1 ]. (Pozri GIBEON)
pole ostrých mečov alebo pole hrdinov, [2Sam 2:16 ]. Po bitke na Gilboe, ktorá bola osudná pre Saula a jeho dom, David, ako božsky vedený, sa usadil v Hebrone a tam bol pomazaný za kráľa nad Júdou. Medzi utečencami z Gilboe bol Iš-bóšet, jediný prežívajúci syn Saula, ktorého Abner, Saulov strýko, vzal cez Jordán do Machanajimu a tam ho vyhlásil za kráľa. Abner zhromaždil všetky sily, ktoré mal k dispozícii, a pochodoval do Gibeonu s cieľom vytrhnúť Júdu z Davidových rúk. Joáb velil Davidovej armáde vycvičených mužov, ktorí táborili na juhu od jazierka, ktoré bolo na východ od kopca, na ktorom bolo postavené mesto Gibeon, zatiaľ čo Abnerova armáda ležala na severe od jazierka. Abner navrhol, aby bol konflikt rozhodnutý dvanástimi mladými mužmi, ktorí by sa stretli v osobnom boji na každej strane. Tak prudko sa stretli, že "každý chytil svojho protivníka za hlavu a prebodol svojho protivníka mečom do boku; tak padli spolu: preto bolo to miesto nazvané Helkat-chassurím." Boj šampiónov bol tak nerozhodný a nasledovala tvrdá všeobecná bitka medzi oboma armádami, ktorá skončila úplným porážkou Izraelitov pod Abnerom. Všeobecný výsledok tejto bitky bol, že "David sa stával mocnejším a mocnejším, a dom Saulov slabším a slabším" [2Sam 3:1 ]. (Pozri GIBEON)
EBD - Easton's Bible Dictionary