Kráľovský rybník
Mapa
Informácie zo slovníka
Jazero
rybník alebo nádrž na držanie vody (hebr. berekhah; moderná arabčina, birket), umelá cisterna alebo nádrž. Spomínajú sa:
jazero v Gibeone [2Sam 2:13 ];
jazero v Hebrone [2Sam 4:12 ];
horné jazero v Jeruzaleme [2Kr 18:17 ; 20:20];
jazero v Samárii [1Kr 22:38 ];
kráľovské jazero [Neh 2:14 ];
jazero Siloach [Neh 3:15 ; Kaz 2:6 ];
rybníky v Chešbone [Pies 7:4];
„dolné jazero“ a „staré jazero“ [Iz 22:9 ; 22:11].
Spomínajú sa aj „jazero Bethesda“ [J 5:2 ; J 5:4 ; J 5:7 ] a „jazero Siloe“ [J 9:7 ; J 9:11 ].
Izaiáš [Iz 35:7 ] hovorí: „Vyprahnutá zem sa stane jazerom.“ V revidovanej verzii je to preložené ako „žiariaci piesok“ atď. (pozn. „zázrak“ atď.). Arabi nazývajú zázrak „serab“, čo je zjavne to isté ako hebrejské slovo sarab, ktoré je tu preložené ako „vyprahnutá zem“. „Zázrak sa stane jazerom“, t.j. falošné jazero horiacej púšte sa stane skutočným jazerom, „zárukou osvieženia a radosti“. „Jazerá“ spomínané v [Iz 14:23 ] sú močariská spôsobené zničením kanálov Eufratu v blízkosti Babylonu.
Cisterny alebo jazerá Svätého mesta sú väčšinou vykopávky pod povrchom. Také sú rozsiahle cisterny na chrámovom kopci, ktoré nedávno objavili inžinieri Palestínskeho prieskumného fondu. Tieto podzemné jaskyne sú asi tridsaťpäť na počet a sú schopné uložiť asi desať miliónov galónov vody. Sú prepojené navzájom chodbami a tunelmi.
rybník alebo nádrž na držanie vody (hebr. berekhah; moderná arabčina, birket), umelá cisterna alebo nádrž. Spomínajú sa:
jazero v Gibeone [2Sam 2:13 ];
jazero v Hebrone [2Sam 4:12 ];
horné jazero v Jeruzaleme [2Kr 18:17 ; 20:20];
jazero v Samárii [1Kr 22:38 ];
kráľovské jazero [Neh 2:14 ];
jazero Siloach [Neh 3:15 ; Kaz 2:6 ];
rybníky v Chešbone [Pies 7:4];
„dolné jazero“ a „staré jazero“ [Iz 22:9 ; 22:11].
Spomínajú sa aj „jazero Bethesda“ [J 5:2 ; J 5:4 ; J 5:7 ] a „jazero Siloe“ [J 9:7 ; J 9:11 ].
Izaiáš [Iz 35:7 ] hovorí: „Vyprahnutá zem sa stane jazerom.“ V revidovanej verzii je to preložené ako „žiariaci piesok“ atď. (pozn. „zázrak“ atď.). Arabi nazývajú zázrak „serab“, čo je zjavne to isté ako hebrejské slovo sarab, ktoré je tu preložené ako „vyprahnutá zem“. „Zázrak sa stane jazerom“, t.j. falošné jazero horiacej púšte sa stane skutočným jazerom, „zárukou osvieženia a radosti“. „Jazerá“ spomínané v [Iz 14:23 ] sú močariská spôsobené zničením kanálov Eufratu v blízkosti Babylonu.
Cisterny alebo jazerá Svätého mesta sú väčšinou vykopávky pod povrchom. Také sú rozsiahle cisterny na chrámovom kopci, ktoré nedávno objavili inžinieri Palestínskeho prieskumného fondu. Tieto podzemné jaskyne sú asi tridsaťpäť na počet a sú schopné uložiť asi desať miliónov galónov vody. Sú prepojené navzájom chodbami a tunelmi.
EBD - Easton's Bible Dictionary