Červené more
odkazy
Mapa
Informácie zo slovníka
Červené more
More, ktoré nesie tento názov, sa tiahne pozdĺž západného pobrežia Arábie približne 1 400 míľ a oddeľuje Áziu od Afriky. Je spojené s Indickým oceánom, ktorého je ramenom, cez úžinu Bab-el-Mandeb. Na mieste (Ras Mohammed) asi 200 míľ od jeho severného konca sa delí na dve ramená: východné nazývané AElanitický záliv, dnes Bahr el-'Akabah, dlhé asi 100 míľ a široké 15 míľ, a západné Záliv Suez, dlhé asi 150 míľ a široké asi 20 míľ. Toto rameno je teraz spojené so Stredozemným morom cez Suezský prieplav. Medzi týmito dvoma ramenami leží Sinajský polostrov.
Hebrejský názov, ktorý sa zvyčajne dáva tomuto moru, je Yam Suph. Slovo suph znamená druh vlnitého morského riasu, ktoré more vyhadzuje vo veľkom množstve na svojich brehoch. V týchto pasážach [Ex 10:19 ; Ex 13:18 ; Ex 15:4 ; Ex 15:22 ; Ex 23:31 ; Nm 14:25 ], atď., je hebrejský názov vždy preložený ako "Červené more", čo je názov, ktorý mu dali Gréci. Pôvod tohto názvu (Červené more) je neistý. Niektorí si myslia, že je odvodený od červenej farby hôr na západnom pobreží; iní od červeného koralu nájdeného v mori, alebo červeného vzhľadu, ktorý vode niekedy dávajú určité zoofyty plávajúce v nej. V Novom zákone [Sk 7:36 ; Hebr 11:29 ] je tento názov daný Zálivu Suez.
Toto more bolo tiež Hebrejmi nazývané Yam-mitstraim, t.j. "egyptské more" [Iz 11:15 ], a jednoducho Ha-yam, "more" [Ex 14:2 ; Ex 14:9 ; Ex 14:16 ; Ex 14:21 ; Ex 14:28 ; Joz 24:6 ; Joz 24:7 ; Iz 10:26 ], atď.
Veľkou historickou udalosťou spojenou s Červeným morom je prechod Izraelitov a zničenie Egypťanov, na čo je častý odkaz v Písme [Ex 14:1 atď.; Ex 15:1 atď.; Nm 33:8 ; Dt 11:4 ; Joz 2:10 ; Sdc 11:16 ; 2Sam 22:16 ; Neh 9:9 -11; Ž 66:6 ; Iz 10:26 ; Sk 7:36 ], atď.
More, ktoré nesie tento názov, sa tiahne pozdĺž západného pobrežia Arábie približne 1 400 míľ a oddeľuje Áziu od Afriky. Je spojené s Indickým oceánom, ktorého je ramenom, cez úžinu Bab-el-Mandeb. Na mieste (Ras Mohammed) asi 200 míľ od jeho severného konca sa delí na dve ramená: východné nazývané AElanitický záliv, dnes Bahr el-'Akabah, dlhé asi 100 míľ a široké 15 míľ, a západné Záliv Suez, dlhé asi 150 míľ a široké asi 20 míľ. Toto rameno je teraz spojené so Stredozemným morom cez Suezský prieplav. Medzi týmito dvoma ramenami leží Sinajský polostrov.
Hebrejský názov, ktorý sa zvyčajne dáva tomuto moru, je Yam Suph. Slovo suph znamená druh vlnitého morského riasu, ktoré more vyhadzuje vo veľkom množstve na svojich brehoch. V týchto pasážach [Ex 10:19 ; Ex 13:18 ; Ex 15:4 ; Ex 15:22 ; Ex 23:31 ; Nm 14:25 ], atď., je hebrejský názov vždy preložený ako "Červené more", čo je názov, ktorý mu dali Gréci. Pôvod tohto názvu (Červené more) je neistý. Niektorí si myslia, že je odvodený od červenej farby hôr na západnom pobreží; iní od červeného koralu nájdeného v mori, alebo červeného vzhľadu, ktorý vode niekedy dávajú určité zoofyty plávajúce v nej. V Novom zákone [Sk 7:36 ; Hebr 11:29 ] je tento názov daný Zálivu Suez.
Toto more bolo tiež Hebrejmi nazývané Yam-mitstraim, t.j. "egyptské more" [Iz 11:15 ], a jednoducho Ha-yam, "more" [Ex 14:2 ; Ex 14:9 ; Ex 14:16 ; Ex 14:21 ; Ex 14:28 ; Joz 24:6 ; Joz 24:7 ; Iz 10:26 ], atď.
Veľkou historickou udalosťou spojenou s Červeným morom je prechod Izraelitov a zničenie Egypťanov, na čo je častý odkaz v Písme [Ex 14:1 atď.; Ex 15:1 atď.; Nm 33:8 ; Dt 11:4 ; Joz 2:10 ; Sdc 11:16 ; 2Sam 22:16 ; Neh 9:9 -11; Ž 66:6 ; Iz 10:26 ; Sk 7:36 ], atď.
EBD - Easton's Bible Dictionary