Egyptens bäck
Beskrivning
Egyptens bäck nämns sex gånger i Gamla testamentet ([Nm 34:5]; [Jos 15:4 ; Jos 15:47 ]; [1Kung 8:65 ]; [Jes 27:12 ]); en gång, [1Mos 15:18 ], med ett annat ord, nahar. Egyptens bäck var inte alls en egyptisk ström, utan en liten ökenström nära Egyptens gränsområde, en wadi i öknen, och kanske gränslinjen mellan Kanaan och Egypten. Den identifieras vanligtvis med Wady el 'Arish i modern geografi.
Egyptens bäck kommer ner från platån et Tih på Sinaihalvön och mynnar ut i Medelhavet vid latitud 31 5 Nord, longitud 33 42 Öst. Dess källa ligger vid foten av den centrala bergsgruppen på halvön. Den övre delen av wadin ligger cirka 400 fot över havet. Dess lopp, med en skarp böjning västerut i den övre delen, löper nästan rakt norrut längs den västra sluttningen av platån. Dess hela lopp på 140 miles går genom öknen. Dessa strömmar på Sinaihalvön är vanligtvis torra vattenvägar, som ibland blir rasande floder, men mycket sällan porlande "bäckar". Översvämningarna tenderar att komma med liten eller ingen varning när skyfall inträffar i bergsområdet som dräneras.
ISBE
länkar
Karta
information från ordbok
(1.) Hebreiska nahar mitsraim, avser i [1Mos 15:18 ] Nilen eller dess östra gren [2Krön 9:26 ].
(2.) I [4Mos 34:5 ] (R.V., "Egyptens bäck") är det hebreiska ordet nahal, vilket avser en ström som flödar snabbt på vintern eller under regnperioden. Detta är en ökenström vid Egyptens gränser. Den kallas nu Wady el-'Arish. Den nuvarande gränsen mellan Egypten och Palestina ligger ungefär mitt emellan denna wady och Gaza. [Se [4Mos 34:5 ; Jos 15:4 ; Jos 15:47 ; 1Kung 8:65 ; 2Kung 24:7 ; Jes 27:12 ; Hes 47:19 ]. I alla dessa passager har R.V. "bäck" och A.V. "flod"].
EBD - Easton's Bible Dictionary