İçeriğe Git | Ana Menüye Git | Arama Paneline Git

Hayır, Teb

Street View

resimler

eserler

Merenptah Stelası

Merneptah Stelası, İsrail Stelası veya Merneptah Zafer Stelası olarak da bilinir, MÖ 1213'ten 1203'e kadar hüküm süren antik Mısır'da bir firavun olan Merneptah tarafından yazılmış bir yazıttır. 1896'da Flinders Petrie tarafından Teb'de keşfedilen bu stela, şu anda Kahire'deki Mısır Müzesi'nde sergilenmektedir.

Metin büyük ölçüde Merneptah'ın antik Libyalılar ve müttefikleri üzerindeki zaferinin bir anlatımıdır, ancak 28 satırın son üçü, o zamanlar Mısır'ın imparatorluk topraklarının bir parçası olan Kenan'daki ayrı bir seferle ilgilidir. Çoğu bilim insanı, 27. satırdaki bir grup hiyeroglifin "İsrail" olarak çevrilmesi nedeniyle bazen "İsrail Stelası" olarak anılır. Alternatif çeviriler önerilmiş ancak yaygın kabul görmemiştir.

Stela, İsrail'e yapılan en eski yazılı referansı ve antik Mısır'dan gelen tek referansı temsil eder. Demir Çağı'ndan kalma ve antik İsrail'den ismen bahseden bilinen dört yazıttan biridir; diğerleri Mesha Stelası, Tel Dan Stelası ve Kurkh Monolitleridir. Sonuç olarak, bazıları Merneptah Stelasını Petrie'nin en ünlü keşfi olarak kabul eder ve Petrie de bu görüşe katılmıştır.

Vikipedi

Harita

sözlükten bilgi

No

or No-A'mon, the home of Amon, the name of Thebes, the ancient capital of what is called the Middle Empire, in Upper or Southern Egypt. "The multitude of No" (Jer 46:25) is more correctly rendered, as in the Revised Version, "Amon of No", i.e., No, where Jupiter Amon had his temple. In (Ezek 30:14; 30:16) it is simply called "No;" but in (Ezek 30:15) the name has the Hebrew Hamon prefixed to it, "Hamon No." This prefix is probably the name simply of the god usually styled Amon or Ammon. In (Nah 3:8 ) the "populous No" of the Authorized Version is in the Revised Version correctly rendered "No-Amon."

It was the Diospolis or Thebes of the Greeks, celebrated for its hundred gates and its vast population. It stood on both sides of the Nile, and is by some supposed to have included Karnak and Luxor. In grandeur and extent it can only be compared to Nineveh. It is mentioned only in the prophecies referred to, which point to its total destruction. It was first taken by the Assyrians in the time of Sargon (Isa 20:1etc.). It was afterwards "delivered into the hand" of Nebuchadnezzar and Assurbani-pal (Jer 46:25; 46:26). Cambyses, king of the Persians (B.C. 525), further laid it waste by fire. Its ruin was completed (B.C. 81) by Ptolemy Lathyrus. The ruins of this city are still among the most notable in the valley of the Nile. They have formed a great storehouse of interesting historic remains for more than two thousand years.

"As I wandered day after day with ever-growing amazement amongst these relics of ancient magnificence, I felt that if all the ruins in Europe, classical, Celtic, and medieval, were brought together into one centre, they would fall far short both in extent and grandeur of those of this single Egyptian city." Manning, The Land of the Pharaohs.

EBD - Easton's Bible Dictionary