伯大尼
描述
一个位于橄榄山东南坡的村庄(可 11:1),距离耶路撒冷约2英里,位于通往耶利哥的路上。它的名字来源于那里生长的大量棕榈树。这是拉撒路和他姐妹们的住所。在我们主的生平中,它经常与一些难忘的事件联系在一起(太 21:17; 26:6; 可 11:11, 12; 14:3; 路 24:50; 约 11:1; 12:1)。现在被称为el-Azariyeh,即“拉撒路之地”或简单称为Lazariyeh。
链接
图片
地图
来自字典的信息
Bethany
house of dates.
(1.) The Revised Version in (John 1:28) has this word instead of Bethabara, on the authority of the oldest manuscripts. It appears to have been the name of a place on the east of Jordan.
(2.) A village on the south-eastern slope of the Mount of Olives (Mark 11:1), about 2 miles east of Jerusalem, on the road to Jericho. It derived its name from the number of palm-trees which grew there. It was the residence of Lazarus and his sisters. It is frequently mentioned in connection with memorable incidents in the life of our Lord (Matt 21:17; 26:6; Mark 11:11; 11:12; 14:3; Luke 24:50; John 11:1; 12:1). It is now known by the name of el-Azariyeh, i.e., "place of Lazarus," or simply Lazariyeh. Seen from a distance, the village has been described as "remarkably beautiful, the perfection of retirement and repose, of seclusion and lovely peace." Now a mean village, containing about twenty families.
EBD - Easton's Bible Dictionary