埃及小河
描述
埃及小河在旧约中被提到六次([民 34:5 ]; [书 15:4 , 47]; [王上 8:65 ]; [赛 27:12 ]);一次在[创 15:18 ]中用另一个词,nahar。埃及小河根本不是埃及的河流,而是靠近埃及边境的一个小沙漠溪流,可能是迦南和埃及之间的分界线。它通常被认为是现代地理中的瓦迪·阿里什。
埃及小河从西奈半岛的提赫高原流下,注入地中海,位于北纬31度5分,东经33度42分。它的源头在半岛中央山脉的山脚。瓦迪的上部约在海拔400英尺。其河道在上部有一个向西的急转弯,几乎正北沿着高原的西坡流淌。其全长140英里的河道穿越沙漠。西奈半岛的这些溪流通常是干涸的河道,有时会变成汹涌的河流,但很少是潺潺的“小河”。当山地地区发生暴雨时,洪水往往会在几乎没有预警的情况下到来。
ISBE
链接
地图
来自字典的信息
River of Egypt
(1.) Heb. nahar mitsraim, denotes in (Gen 15:18) the Nile, or its eastern branch (2Chr 9:26).
(2.) In (Num 34:5) (R.V., "brook of Egypt") the Hebrew word is nahal, denoting a stream flowing rapidly in winter, or in the rainy season. This is a desert stream on the borders of Egypt. It is now called the Wady el-'Arish. The present boundary between Egypt and Palestine is about midway between this wady and Gaza. [See (Num 34:5; Josh 15:4; 15:47; 1Kings 8:65; 2Kings 24:7; Isa 27:12; Ezek 47:19). In all these passages the R.V. has "brook" and the A.V. "river"].
EBD - Easton's Bible Dictionary