转到内容 | 返回主菜单 | 转到搜索面板

埃及小河

描述

埃及小河在旧约中被提到六次([民 34:5 ]; [书 15:4 , 47]; [王上 8:65 ]; [赛 27:12 ]);一次在[创 15:18 ]中用另一个词nahar埃及小河根本不是埃及的河流而是靠近埃及边境的一个小沙漠溪流可能是迦南和埃及之间的分界线它通常被认为是现代地理中的瓦迪·阿里什

埃及小河从西奈半岛的提赫高原流下注入地中海位于北纬31度5分东经33度42分它的源头在半岛中央山脉的山脚瓦迪的上部约在海拔400英尺其河道在上部有一个向西的急转弯几乎正北沿着高原的西坡流淌其全长140英里的河道穿越沙漠西奈半岛的这些溪流通常是干涸的河道有时会变成汹涌的河流但很少是潺潺的“小河”。当山地地区发生暴雨时洪水往往会在几乎没有预警的情况下到来

ISBE

地图

来自字典的信息

River of Egypt

(1.) Heb. nahar mitsraim, denotes in (Gen 15:18) the Nile, or its eastern branch (2Chr 9:26).

(2.) In (Num 34:5) (R.V., "brook of Egypt") the Hebrew word is nahal, denoting a stream flowing rapidly in winter, or in the rainy season. This is a desert stream on the borders of Egypt. It is now called the Wady el-'Arish. The present boundary between Egypt and Palestine is about midway between this wady and Gaza. [See (Num 34:5; Josh 15:4; 15:47; 1Kings 8:65; 2Kings 24:7; Isa 27:12; Ezek 47:19). In all these passages the R.V. has "brook" and the A.V. "river"].

EBD - Easton's Bible Dictionary