Даниил 7
Карта
Информация от речника
Книга на Даниил
се класифицира от евреите в раздела на тяхната Библия, наречен Хагиографа (евр. Кетувим). (Виж БИБЛИЯ)
Тя се състои от две различни части.
Първата част, състояща се от първите шест глави, е главно историческа; а втората част, състояща се от останалите шест глави, е главно пророческа.
Историческата част на книгата разглежда периода на пленничеството. Даниил е "историкът на пленничеството, писателят, който единствен предоставя някаква поредица от събития за този тъмен и мрачен период, през който арфата на Израел висеше на дърветата, растящи край Ефрат. Неговият разказ може да се каже, че като цяло се намира между Царе и Летописи от една страна и Ездра от друга, или (по-строго) да допълва скицата, която авторът на Летописите дава в един единствен стих в последната си глава: 'И онези, които избягаха от меча, той [т.е. Навуходоносор] отведе във Вавилон; където те бяха негови слуги и слуги на синовете му до царуването на Персийското царство'" [2Лет 36:20 ].
Пророческата част се състои от три видения и една удължена пророческа комуникация.
Автентичността на тази книга е много оспорвана, но аргументите в нейна полза напълно утвърждават нейните претенции.
(1.) Имаме свидетелството на Христос [Мат 24:15 ; Мат 25:31 ; Мат 26:64 ] и неговите апостоли [1Кор 6:2 ; 2Сол 2:3 ] за нейната власт; и
(2.) важните свидетелства на Езекил [Ез 14:14 ; Ез 14:20 ; Ез 28:3 ].
(3.) Характерът и записите на книгата също са напълно в съответствие с времето и обстоятелствата, в които авторът е живял.
(4.) Лингвистичният характер на книгата е, освен това, точно такъв, какъвто би могъл да се очаква. Определени части [Дан 2:4 ; Дан 7:1 и т.н.] са написани на халдейски език; а частите, написани на иврит, са в стил и форма, които имат близка прилика с по-късните книги на Стария Завет, особено с тази на Ездра. Писателят е запознат както с иврит, така и с халдейски, преминавайки от единия на другия, както неговата тема изисква. Това е в строго съответствие с позицията на автора и на хората, за които неговата книга е написана. Че Даниил е писателят на тази книга също е засвидетелствано в самата книга [Дан 7:1 ; Дан 7:28 ; Дан 8:2 ; Дан 9:2 ; Дан 10:1 ; Дан 10:2 ; Дан 12:4 ; Дан 12:5 ]. (Виж ВАЛТАСАР)
се класифицира от евреите в раздела на тяхната Библия, наречен Хагиографа (евр. Кетувим). (Виж БИБЛИЯ)
Тя се състои от две различни части.
Първата част, състояща се от първите шест глави, е главно историческа; а втората част, състояща се от останалите шест глави, е главно пророческа.
Историческата част на книгата разглежда периода на пленничеството. Даниил е "историкът на пленничеството, писателят, който единствен предоставя някаква поредица от събития за този тъмен и мрачен период, през който арфата на Израел висеше на дърветата, растящи край Ефрат. Неговият разказ може да се каже, че като цяло се намира между Царе и Летописи от една страна и Ездра от друга, или (по-строго) да допълва скицата, която авторът на Летописите дава в един единствен стих в последната си глава: 'И онези, които избягаха от меча, той [т.е. Навуходоносор] отведе във Вавилон; където те бяха негови слуги и слуги на синовете му до царуването на Персийското царство'" [2Лет 36:20 ].
Пророческата част се състои от три видения и една удължена пророческа комуникация.
Автентичността на тази книга е много оспорвана, но аргументите в нейна полза напълно утвърждават нейните претенции.
(1.) Имаме свидетелството на Христос [Мат 24:15 ; Мат 25:31 ; Мат 26:64 ] и неговите апостоли [1Кор 6:2 ; 2Сол 2:3 ] за нейната власт; и
(2.) важните свидетелства на Езекил [Ез 14:14 ; Ез 14:20 ; Ез 28:3 ].
(3.) Характерът и записите на книгата също са напълно в съответствие с времето и обстоятелствата, в които авторът е живял.
(4.) Лингвистичният характер на книгата е, освен това, точно такъв, какъвто би могъл да се очаква. Определени части [Дан 2:4 ; Дан 7:1 и т.н.] са написани на халдейски език; а частите, написани на иврит, са в стил и форма, които имат близка прилика с по-късните книги на Стария Завет, особено с тази на Ездра. Писателят е запознат както с иврит, така и с халдейски, преминавайки от единия на другия, както неговата тема изисква. Това е в строго съответствие с позицията на автора и на хората, за които неговата книга е написана. Че Даниил е писателят на тази книга също е засвидетелствано в самата книга [Дан 7:1 ; Дан 7:28 ; Дан 8:2 ; Дан 9:2 ; Дан 10:1 ; Дан 10:2 ; Дан 12:4 ; Дан 12:5 ]. (Виж ВАЛТАСАР)
EBD - Easton's Bible Dictionary