Отидете на съдържанието | Преминаване към главното меню | Отидете в панела за търсене

Цоан

Описание

Цоан — (Староегип. Сант= “крепост,” съвременният Сан). Град на Танитския ръкав на Нил, наричан от гърците Танис. Построен е седем години след Хеврон в Палестина [Чис 13:22 ]. Този велик и важен град е бил столица на хиксосите, или пастирските царе, които управлявали Египет повече от 500 години. Бил е граничен град на Гесем. Тук фараонът държал своя двор по време на различните си срещи с Моисей и Аарон. “Няма следа от Цоан; Танис е построен върху него, и град след град е построен върху руините на това” (Харпър, Библия и съвременни открития). Обширни могили от руини, останките на древния град, сега отбелязват неговото място [Ис 19:11 , 13; 30:4; Езек 30:14 ]. “Цялото представлява едни от най-великите и най-старите руини в света.”

Този град също е наричанПолето на Цоан” [Пс 78:12 , 43] и “Градът на Рамзес” (виж), защото потисникът го преустроил и украсил, вероятно чрез принудителния труд на евреите, и го направил своя северна столица.

EBD

Street View

връзки

Карта

Информация от речника

Цоан

(Староегипетски. Sant = "крепост", съвременният Сан). Град на Танитския клон на Нил, наричан от гърците Танис. Построен е седем години след Хеврон в Палестина [Чис 13:22 ]. Този велик и важен град е бил столица на хиксосите, или пастирските царе, които управлявали Египет повече от 500 години. Бил е граничен град на Гесем. Тук фараонът е държал своя двор по време на различните си срещи с Моисей и Аарон. "Няма следа от Цоан; Танис е построен върху него и град след град е построен върху руините му" (Харпър, Библия и съвременни открития). Обширни могили от руини, останки от древния град, сега маркират неговото място [Ис 19:11 ; Ис 19:13 ; Ис 30:4 ; Йез 30:14]. "Цялото представлява едно от най-великолепните и най-старите руини в света."

Този град също е наричан "Полето на Цоан" [Пс 78:12 ; Пс 78:43 ] и "Градът на Рамзес" (вж.), защото потисникът го е преизградил и украсил, вероятно с принудителния труд на евреите, и го направил своя северна столица.

EBD - Easton's Bible Dictionary